condamné francouzština

zatracený, proklatý, odsouzený

Význam condamné význam

Co v francouzštině znamená condamné?

condamné

Qui est, ou a été, condamné.  Portalis, quelque temps après, trouve de l’argent et lance un nouveau journal où il se met à défendre les communards arrêtés et condamnés.

condamné

(Droit) Celui, celle contre qui une peine afflictive ou infamante a été prononcée.  Indépendamment de la précision avec laquelle l’hypothèse du fait non infractionnel est prévue et l'absence de faute, exigée, ce Code est également très clair en n’accordant d’indemnité qu'au condamné reconnu innocent.  Les avocats du condamné plaidèrent la cause de leur client pendant une heure.

Překlad condamné překlad

Jak z francouzštiny přeložit condamné?

condamné francouzština » čeština

zatracený proklatý odsouzený

Příklady condamné příklady

Jak se v francouzštině používá condamné?

Jednoduché věty

Tout condamné à mort aura la tête tranchée.
Každému odsouzenci na smrt bude sťata hlava.

Citáty z filmových titulků

Dante, voit l'hypocrite Caïphe qui a condamné le Christ à mort, cloué et crucifié au sol.
Dante vidí pokrytce Kaifáše, který odsoudil Krista k smrti, ukřižovaného a přibitého k zemi.
Le chirurgien annonce qu'une éminence secrète a condamné le colonel Cameron à être pendu comme mercenaire.
Vojenský lékař sděluje, že Plk. Cameron má být oběšen jako bandita.
Condamné aux galères à vie.
Odsouzen k doživotí na galeje.
Il a été condamné par Modes et Travaux.
Časopis Good Housekeeping ho zavrhl.
Donc Imhotep a été condamné à mort dans ce monde et dans l'au-delà.
Takže Imhotep byl odsouzen k smrti nejen na tomto světě, ale i v budoucím.
Les soldats qui les tuèrent furent aussi tués pour qu'aucun ami. n'apporte dans le désert d'offrandes funéraires pour mon esprit condamné.
Pobiti byli i vojáci, kteří je zavraždili, aby se nikdo nemohl vyplazit do pouště s pohřebními úlitbami za mou odsouzenou duši.
Non? - Surtout si vous êtes condamné.
Vsázím už 20 k jedné, že budete shledán vinným.
Condamné à mort.
Zemře.
Edward J. Gallagher, pour le meurtre avec préméditation de Richard Snow, soyez condamné à mort.
Edward J.
Il a été reconnu coupable et condamné à mort.
Byl shledán vinným a odsouzen k smrti.
Est-ce que vous voulez me voir condamné pour meurtre?
Chcete mě oběsit za vraždu, co jsem nespáchal? - Ať si vás pověsí, je mi fuk, jestli jste to udělal.
En tant que chef de Scotland Yard, je dois vous prévenir. qu'il n'y a que deux possibilités-- Ou vous serez condamné pour meurtre et pendu. ou on vous enverra dans une institution. pour les malades mentaux.
Jako ředitel Scotland Yardu vás musím upozornit. že existují jen dvě možnosti-- buď vás obžalovat z vraždy a poslat vás na šibenici. nebo vás dát do ústavu. pro choromyslné.
Ecoutez-moi, Vous allez être condamné pour ça.
Poslouchejte, odsoudí vás za to. - Tede!
Capitaine au 14e d'Artillerie, est reconnu coupable de trahison à l'unanimité du Conseil de Guerre et condamné à la déportation à vie.
Alfred Dreyfus, kapitán 14. dělostřeleckého pluku, byl vojenským soudem jednomyslně shledán vinným ze zrady a odsouzen k trestu doživotního vyhnanství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un effort d'une telle intensité est condamné à l'échec, cependant, si les voisins de l'Afghanistan s'en mêlent au point de relancer à nouveau des soulèvements économiques.
Pokud vsak budou země sousedící s Afghánistánem intervenovat tak, že bude docházet k dalsím ekonomickým otřesům, je takový zevrubný úkol předem odsouzen k neúspěchu.
J'ai condamné ces attaques, que je tiens pour des actes de terrorisme abominables, car la majorité des treize victimes des sept dernières années n'étaient pas des combattants.
Útoky jsem odsoudil jako ohavné a jako projev terorismu, neboť většina ze třinácti obětí za posledních sedm let byli lidé neúčastní bojů.
Les dirigeants politiques et culturels ont condamné ces attaques, et les propositions d'aide ont afflué.
Političtí a kulturní představitelé po celém světě útoky odsoudili.
Ainsi, un embargo pétrolier de la part de l'Iran et l'Iraq est condamné à manquer d'efficacité.
Íránsko-irácké ropné embargo by se tedy minulo účinkem.
Saddam est donc condamné et il importera peu que l'Europe coopère ou pas avec les Etats-Unis.
Saddámovy dny jsou tak spočteny a nezáleží na tom, zda Evropa bude s Americkou spolupracovat či ne.
Par huit voix contre trois, la Cour a condamné Ellwanger pour racisme.
Osmi hlasy ku třem soud potvrdil rozsudek za obvinění z rasismu.
Jeudi dernier, les juges du tribunal central de Djakarta en Indonésie m'ont condamné à un an de prison.
Minulý čtvrtek mě soudci indonéského Ústředního soudu v Jakartě odsoudili k jednomu roku vězení.
Les Ukrainiens devront-ils recommencer la Révolution Orange en descendant par millions dans la rue pour faire reculer Ianoukovitch (condamné deux fois pour violence avant qu'il ne se lance dans la politique)?
Opravdu bude nezbytné, aby Ukrajinci zopakovali oranžovou revoluci tím, že se znovu shromáždí v počtu několika milionů a zahanbí Janukovyče (před vstupem do politiky hned dvakrát usvědčeného násilného zločince) tak, že změní kurz?
Il a toujours défendu les droits des Palestiniens à un état mais il a aussi condamné les attaques de roquettes du Hamas dans le sud d'Israël.
Pravidelně hájil právo Palestinců na vlastní stát, ale současně odsoudil raketové útoky Hamásu na jižní Izrael.
Si un condamné se révèle innocent, il est impossible d'annuler sa peine une fois exécutée.
Ukáže-li se, že byl odsouzenec nevinen, jeho popravu již nelze odčinit.
Quand la crise frappera de toutes ses forces, le gouvernement voudra nationaliser les principales banques et entreprises, mesure d'une inefficacité qui fera sombrer l'économie russe, tout comme elle a condamné l'Union soviétique.
Až krize udeří plnou silou, vláda znárodní největší banky a podniky a výsledná neefektivita pohřbí ruskou ekonomiku, právě tak jako odsoudila do záhuby Sovětský svaz.
Il existe certes un aspect libérateur dans le fait de se savoir condamné à la critique quelle que soit l'issue.
Na vědomí, že uslyšíte kritiku, ať je výsledek jakýkoli, je naštěstí cosi osvobozujícího.
Il a plus tard été condamné à nouveau pour vol, mais avait été amnistié un an avant son arrivée en Italie.
Později byl znovu odsouzen za krádež, ale rok před odjezdem do Itálie dostal milost.
Un médecin a donc dit à sa mère qu'il était condamné.
Jeden lékař Armstrongově matce řekl, že její syn zemře.

Možná hledáte...