consigne francouzština
šatna, úschovna zavazadel, úschovna
Význam consigne význam
Co v francouzštině znamená consigne?
consigne
Překlad consigne překlad
Jak z francouzštiny přeložit consigne?
consigne francouzština » čeština
Příklady consigne příklady
Jak se v francouzštině používá consigne?
Citáty z filmových titulků
La consigne est formelle.
Pan profesor nechce být rušen.
Rapportez et prenez la consigne.
Vezměte si tu láhev. Dostanete za ni v obchodě dva centy.
Je lui ai donné la consigne d'oublier où j'étais parti.
Žádal jsem ji, aby zapomněla, kde jsem.
Nous laisserons un paquet dans la consigne du métro.
Necháme balíček v úschovně v metru.
Comment pourra-t-il sans le ticket de consigne?
Může si to vyzvednout bez lístku?
Tu le laisseras au Monsieur de la consigne.
Harry zná toho chlapa.
Je viens prendre en consigne les officiers prisonniers.
Polní četnictvo! Jdu si pro zajaté důstojníky.
Vous aviez oublié de lever la consigne. Mais je ne regrette rien.
Zapomněli jste mi nechat pokyn, že mohu odejít, ale teď nelituji, že jsem čekala.
Dommage, voulez-vous que Je mette votre sac en consigne?
Možná se tam podívám. Jaký je?
Je l'ai mise à la consigne.
Dala jsem ji do tašky a do úschovy.
Quand la consigne ouvre-t-elle?
V kolik se otvírá úschovna?
Je ferai de mon mieux. - Attendez. Vous ferez de votre mieux, pour suivre la consigne.
Nuže vězte, vzácný magistře, tu vaši krasavici umělou, ten špalek, který jste utesal v konjunkci smrku a borovice, tu vaši Sirael si vetkněte za klobouk.
C'est la consigne.
Protože teprve teď přišel pravý čas.
Il allait alors en ville où il avait laissé une valise en consigne.
Když měl opušťák, vydával se do nejbližšího města..kde měl ve skříňce schovaný kufřík.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les gardes-frontières, sans consigne et ne sachant que faire, ouvrirent les barrières.
Pohraničníci neobdrželi žádné instrukce a nevěděli, co mají dělat, a tak hranice otevřeli.