corpulence francouzština

tloušťka, otylost, obezita

Význam corpulence význam

Co v francouzštině znamená corpulence?

corpulence

Ampleur plus ou moins considérable du corps.  Seul, Thomas Black, […], ne descendait jamais de son véhicule, car sa corpulence se fût mal accommodée de ces pénibles exercices.  […] et, fort beau gars encore, malgré sa corpulence, présentait dans l'ensemble l'allure d'un écuyer de cirque.  Malgré sa corpulence excessive, l'autorité de M. Hector sur ses subordonnés n'est guère contestable. Il la doit surtout à sa placidité étudiée, au ton solennel et ampoulé qu'il affecte en s'exprimant, […].  Dieudonné Djonabaye n'a rien en apparence d'un foudre de guerre. Calme et débonnaire, une corpulence de bon vivant dont la lourdeur est accentuée par des difficultés à se déplacer, rien en lui ne trahit un bagarreur constamment sur la brèche.  Les équipementiers proposent des chaussures conçues, selon eux, pour des foulées et des corpulences toujours mieux ciblées.

Překlad corpulence překlad

Jak z francouzštiny přeložit corpulence?

Příklady corpulence příklady

Jak se v francouzštině používá corpulence?

Citáty z filmových titulků

Lance, ce n'était pas adapté à sa corpulence.
Lanci, nemel nastavení odpovídající hmotnosti.
Même teint, même corpulence. Son costume te va.
Vlasy, tělo, sedí ti jeho oblečení.
Age moyen, taille moyenne, corpulence moyenne.
Střední věk, střední výška. -Střední váha.
Par Jupiter, quelle corpulence.
To je tedy obr.
Toi et moi avons tendance à la corpulence.
My oba máme tendenci být korpulentní.
La corpulence rend l'homme agréable, raisonnable et philosophe.
Korpulentní muži bývají rozumní, příjemní a flegmatičtí.
Elle a la corpulence d'un Sumo.
Vypadá jako japonský zápasník. Co?
Commence par perdre ta graisse, ta corpulence, et tu verras se dissiper la somnolence de l'âme.
Shoď ze sebe nejprve tuk, tíhu těla, a pomine i spánek duše.
Taille et corpulence moyennes, nez rouge et cheveux bleus.
Středně vysoký, střední postavy, červený nos a modré vlasy.
Taille moyenne, corpulence moyenne, queue de cheval.
Průměrná výška, střední postava, koňský ohon.
Si c'est pas ma corpulence, c'est ma personnalité.
Když jim nevadí má postava, vadí jim moje povaha.
J'ai connu des femmes enceintes dont la corpulence.
Ne, beru na sebe plnou zodpovědnost.
Taille et corpulence moyennes.
Jak vypadal? Střední postavy?
La corpulence.
Tloušťky.

Možná hledáte...