coût | out | cou | zout

cout francouzština

výlohy, náklady, cena

Význam cout význam

Co v francouzštině znamená cout?

cout

Variante orthographique de coût.

Překlad cout překlad

Jak z francouzštiny přeložit cout?

cout francouzština » čeština

výlohy náklady cena

Příklady cout příklady

Jak se v francouzštině používá cout?

Citáty z filmových titulků

Chacune de ces maisons vaut deux fois plus que leur cout de construction.
Být Vámi, pane Pottere. - Ale nejste. No jak sem říkal, nic mi do toho není.
Vous savez M. Steveson, le cout de la vie est très haut.
Pane Stevensone, životní výdaje jsou vysoké.
Il cout, je pense.
Jsou od kopyt.
Le gel de L'indexation de L'assurance vieillesse sur Le cout de La vie. Et je suis en desaccord sur Medicare.
I když si myslím, že je to skvělý muž, a souhlasím s ním ohledně snížení deficitu, nesouhlasím s návrhem senátora Harrise, zvážit snížení či dokonce zmrazení nákladů na sociální zabezpečení.
C'est simple, les pertes des deux premiers films sont déduites du cout de la franchise.
Ztráty z těch dvou filmů se amortizovaly v nákladech.
C'était un accident. Un cout circuit dans le plafond, ou les murs, ou quelque chose du genre.
Elektrický zkrat ve stěně nebo ve stropu nebo tak něco.
Peu importe le cout, ou le temps que ça prendrait, on lui avait promis. qu'il rencontrerait sa mere.
Bez ohledu kolik to bude stát, jak dlouho to bude trvat, slíbili jsme mu, že potká svou matku.
Le cout pour une telle chose?
Cena něčeho takového?
Des années d'entrainement, Chacune d'entre elles a un cout exorbitant.
Roky tréninku, každý stál enormní výdaje.
Ça valais le cout d'atendre.
Stálo to za to čekání.
Une des raisons pour le large abandon au Lycée Seong Yeon est le cout exorbitant des frais de scolarité.
Vysoké školné je na prvním místě, kvůli kterému studenti odchází ze střední školy Seong Yeon.
Après il nous remercierait pour avoir payé un cout contre la pollution.
A pak nám poděkuje za ekologický poplatek.
C'est un prêt à cout-terme.
Jen krátkodobě.
Aucune mégalomanie ni maux de têtes, cout-circuitant ton cerveau?
Žádné velké deziluze, podivné bolesti hlavy, nezkratuješ věci mozkem?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Depuis des millénaires, se souvenir de l'information avait un cout, tant financier qu'en terme de temps passé, et le fait d'oublier était un aspect naturel de la nature humaine.
Po celá tisíciletí bylo uchovávání informací nákladné a časově náročné, zatímco zapomínání představovalo přirozenou součást lidského bytí.

Možná hledáte...