cyclique francouzština

cyklický

Význam cyclique význam

Co v francouzštině znamená cyclique?

cyclique

Qui suit un cycle, qui se reproduit à intervalles réguliers.  Comète cyclique : Dont l’orbite est elliptique. (Antiquité) Qui a rapport au cycle épique.  Poèmes cycliques.  Les poètes, les écrivains cycliques. (Biochimie) Dont la molécule contient une ou plusieurs chaînes carboniques fermées (cycles).

Překlad cyclique překlad

Jak z francouzštiny přeložit cyclique?

cyclique francouzština » čeština

cyklický periodický

Příklady cyclique příklady

Jak se v francouzštině používá cyclique?

Citáty z filmových titulků

D'après lui, c'est cyclique.
Říkal, že tyhle věci jsou pravidelné.
Il a une culasse fermée. Pas comme le Uzi. Son taux cyclique est plus élevé. meilleure mire, ouverture arrière.
Má uzavřenou západku, narozdíl od Uzi má rychlejší kadenci, lepší mušku, žádný průzor.
Ces lignes ici sont des fissures causées par la pression cyclique sur le fuselage.
Tyto čáry, které se rozbíhají ze středu, jsou takzvané únavové trhliny způsobené opakovanou zátěží konstrukce trupu.
Il existe un vortex cyclique à cinq jours d'ici.
Pět dní cesty odsud je cyklická červí díra.
Valeurs du contrôle cyclique?
Jak to vypadá se sledovanými hodnotami?
Je voulais rencontrer Shakespeare, pensant que le temps était cyclique.
Chtěl jsem se setkat se Shakespearem, protože jsem myslel, že čas je jako smyčka.
C'est cyclique vous savez?
Opakuje se to, chápeš?
Probablement cyclique. Probablement.
Je to asi nějaká epidemie.
Modulez vos armes à une fréquence cyclique de 32.6 tera-cycles.
Nastavte své zbraně na rotační frekvenci 32.6 teracyklů. Doktore.
Une addition hasardeuse et cyclique de cartes,. combinée à l'audace et aux capacités chaque joueur,. entraîne l'échange d'argent, ou d'autres choses de valeurs.
Cyklicky náhodné hromadění karet, spojené s uměním a odvahou každého hráče, má za následek získání peněz či dalších cenných předmětů.
L'hypercortisolisme est cyclique.
Hyperkortizolismus má cykly.
Toute entreprise est cyclique.
Všechny obchody jdou v cyklech.
La technologie, c'est cyclique.
Technologie je periodická.
Non, la technologie n'est pas cyclique.
Ne, to není.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est moins aisé de comprendre pourquoi le gouvernement américain continue à accumuler les déficits budgétaires malgré un boom économique cyclique.
Méně snadno se zdůvodňuje, proč i vláda Spojených států navzdory cyklickému boomu nadále vytváří rozpočtové schodky.
C'est réalisable, car les nouveaux accords de Bâle permettent d'exiger des banques de maintenir un capital tampon contre-cyclique supplémentaire.
Nová pravidla Basel tak umožňují vyžadovat od bank udržování takzvaného kontracyklického polštáře kapitálu navíc.
Comme la crise actuelle l'a encore démontré, le capitalisme a besoin d'aménagements pour rester stable, comme un prêteur en dernier ressort et une politique fiscale anti-cyclique.
Jak současná krize znovu ukázala, neobejde se kapitalismus bez stabilizačních opatření, jako jsou věřitel poslední instance nebo proticyklická fiskální politika.
Il ne faut donc pas rayer d'un trait de plume le système politique américain (surtout si le blocage dû à des tensions partisanes est cyclique).
Je tedy zřejmé, že americký politický systém nelze odepsat (zvláště pokud má stranický pat cyklickou povahu).
Les technologies des lames ont ensuite disparu et réapparu de manière cyclique dans ces régions, et dans certaines régions comme en Australie, elles sont apparues seulement quelques milliers d'années auparavant.
Techniky využívající čepelí se pak v těchto místech vytrácely a znovu objevovaly a v některých regionech, například v Austrálii, se objevily teprve před několika tisíci lety.
Une reprise cyclique est en cours, soutenue par un assouplissement monétaire pour plusieurs années à venir et des règles budgétaires de plus en plus flexibles.
Probíhá zde cyklické zotavení podpořené měnovým uvolňováním pro příští roky a stále pružnějšími fiskálními pravidly.
En outre, l'excès d'épargne pourrait être plus important qu'un simple phénomène cyclique.
Přebytek úspor by navíc mohl být něčím více než jen cyklickým úkazem.
Le problème des pays émergents ou en développement tient à ce que le flux de capitaux entrants présente un caractère cyclique.
Problém, s nímž se rozvíjející se a rozvojové ekonomiky potýkají, vyvěrá z faktu, že příliv kapitálu do nich má silně procyklický charakter.
Emis lors d'une crise, comme celle à laquelle pays émergents et en développement sont confrontés aujourd'hui, cela aboutirait à une véritable politique monétaire contre-cyclique au niveau international.
Pokud by se tato SDR emitovala během krizí - například té, s níž se dnes potýkají rozvíjející se a rozvojové ekonomiky -, byla by výsledkem vskutku proticyklická globální měnová politika.
Les deux précédentes réunions s'étaient conclues sur l'idée que l'économie mondiale ne reprendrait pas son rythme cyclique habituel après la crise financière.
Poslední dvě Dlouhodobá fóra odhadovala, že se světové hospodářství po globální finanční krizi neusadí tradičním, cyklickým způsobem.
Nombre de responsables politiques semblent croire que les profits abondants ne sont qu'un phénomène cyclique, puisque les économies poursuivent leur croissance depuis les bas-fonds de la récession de 2001.
Zdá se, že mnozí zákonodárci mají dojem, že stoupající zisky jsou ryze cyklický fenomén, neboť ekonomiky nadále rostou ze dna recese roku 2001.
Aussi, il ne permet pas de réduire la pression cyclique à la hausse à court terme sur la monnaie.
Tato regulační opatření tedy krátkodobý cyklický tlak na zhodnocování měny snížit nedokážou.
Les propositions visant à varier les exigences d'adéquation du capital de façon contre-cyclique remportent peu de soutien.
Zdá se, že není mnoho zájmu o návrhy, podle nichž by se požadavky na kapitálovou přiměřenost proticyklicky měnily.
La politique fiscale contre-cyclique a été largement décrédibilisée à cause des délais impliqués par l'application des changements fiscaux et de la faible réponse des ménages aux réductions fiscales temporaires.
Proticyklická fiskální politika se do značné míry zdiskreditovala kvůli prodlevám při zavádění fiskálních změn a chabé reakci domácností na dočasné daňové škrty.

Možná hledáte...