débiteur francouzština

dlužník

Význam débiteur význam

Co v francouzštině znamená débiteur?

débiteur

(Finance) Personne qui doit de l’argent, qui a une dette.  Le notaire certifiant que les testatrices ont voulu faire une disposition en sa faveur, il n'y a de prouvé que sa faute ; et sa responsabilité en est la conséquence. Si les testatrices devaient savoir qu'elles étaient ses créancières, devait-il ignorer qu'il était leur débiteur ?  Des créanciers qui réclament le remboursement de leurs dettes excitent toujours les rancœurs de leurs débiteurs.  Le créancier peut ainsi exercer l’ensemble des droits de son débiteur, tels l’action en paiement, l’action en résolution, l’exécution forcée, l’intentement d’un appel, une mesure de saisie conservatoire… (Figuré) (D'un usage limité) Personne qui débite.  Un Mémoire (de janvier) le note à Aulas comme « un dangereux homme. Il a été chassé de Sommières ; c'est un débiteur de mauvaises nouvelles » . (Technique) Mécanisme qui assure le débit régulier d'une matière nécessaire à l'alimentation d'une machine.

débiteur

Qui présente un débit.  Un compte débiteur, un solde débiteur.

Překlad débiteur překlad

Jak z francouzštiny přeložit débiteur?

débiteur francouzština » čeština

dlužník debitor

Příklady débiteur příklady

Jak se v francouzštině používá débiteur?

Citáty z filmových titulků

Je suis votre débiteur.
Navěky Vám budu velmi zavázán.
Je suis votre débiteur.
Jsem tvým dlužníkem, Bois-Guilberte.
Je suis, à jamais, votre débiteur.
Drahá paní, jsem vám nadosmrti vděčen.
Je n'aime pas être débiteur.
Nerad zůstávám někomu dlužnej.
Vous avez l'allure furtive du locataire débiteur!
Není tě tu skoro vidět, občas to vypadá, jako bys nezaplatil činži.
Je suis ton débiteur.
Jsme tvými velkými dlužníky, Rodrigo.
Une fois encore, je suis votre débiteur. Mais j'aurais donné cela pour de Marun et les autres.
Opět jsem vaším dlužníkem, sic bych toto raději vyměnil za de Maurův návrat.
Quand tu ne te sentiras plus son débiteur?
Až budeš moct pohledět MacDonaldům do očí bez pocitu viny?
Vous aviez trop peur d'être mon débiteur.
Nechtěl jste být nic dlužen.
Et bien cela vous change un homme, et croyez-moi, je suis encore votre débiteur pour cela.
To vás změní, Andrew. Věřte mi, to vám stále dlužím.
Je suis son débiteur.
Byl to přítel.
Attendez. Ecoutez-moi d'abord. Je suis votre débiteur, mais on est au Pôle Nord!
Nepřerušuj mě, dokud si to neposlechneš vím že mám u tebe vroubek, ale jsme na Severním pólu, že jo?
Mon débiteur.
Chlápka, co mi dluží prachy.
Je ne crois pas que vous devriez être tenu pour un débiteur.
Nemyslím, že byste chtěl být ve Vídni vyhlášeným dlužníkem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce qui importe pour le service de la dette, ce n'est pas le niveau général des prix, mais le revenu du débiteur.
Pro schopnost plnit dluhovou službu není rozhodující všeobecná cenová hladina, nýbrž dlužníkův příjem.
D'une part, le débiteur doit pouvoir bénéficier d'un nouveau départ grâce au rééchelonnement de sa dette, qu'il appartient d'autre part au créancier de faciliter, sans pour autant encourager les mauvais comportements.
Dlužník potřebuje nový začátek, skrze odpis dluhu; věřitel musí najít způsob, jak mu jej poskytnout, aniž by odměnil špatné chování.
Comme les créanciers sont incapables d'envisager l'éventualité d'un non-paiement, car c'est tout le système financier qui en pâtirait, la négociation d'une dette tourne toujours à l'avantage de leur débiteur.
Dlužníkovou nejsilnější vyjednávací výhodou je vždy to, že věřitelé nemohou uvažovat o insolvenci, protože ta by svrhla celou finanční soustavu.
Les Etats-Unis sont ainsi devenus un pays débiteur aux dettes colossales.
Spojené státy se proměnily v obrovského dlužníka.
Un débiteur s'engage à payer une somme fixe d'intérêts chaque année.
Dlužník se ve smlouvě zavazuje platit každý rok fixní úrok.
Mais si les Etats-Unis et la Chine se contentent de reprendre leurs échanges commerciaux et leur relation débiteur-créancier, là où ils les avaient laissés, comment ferons-nous pour échapper à la logique de non-viabilité que nous venons de voir à l'œuvre?
Pokud ale obchodní a dluhový vztah mezi USA a Čínou pouze naváže, kde se zpřetrhal, co zabrání návratu téže neudržitelné dynamiky, jíž jsme právě byli svědky?
Il peut effectivement y avoir là une démarche négative dans la mesure où elle aboutira à enrichir le créancier au détriment du débiteur, mais cette démarche ne transférera aucun fardeau net aux générations futures.
To sice může být neblahé pro distribuci bohatství a příjmů, jelikož dojde k obohacení věřitele na úkor dlužníka, ale nebude existovat žádné čisté zadlužení budoucích generací.
L'ancrage de relations débiteur-créancier entre les États de la zone euro ne peut quant à lui qu'alimenter les tensions politiques - comme cela fut le cas aux États-Unis dans les premières décennies du pays.
Zacementování vztahů dlužník-věřitel mezi jednotlivými státy eurozóny by zase přiživilo politické napětí - jak k tomu došlo ve Spojených státech v prvních desetiletích jejich existence.
D'ailleurs, c'était bien souvent plus qu'un point d'honneur : le débiteur qui n'était pas en mesure de rembourser ses dettes dans les temps devait passer par la case prison.
A koneckonců to bylo mnohdy víc než jen otázka cti: kvůli neschopnosti včas splatit dluh končívali dlužníci ve vězení.
Malgré de nombreuses crises financières et des défauts, cette relation créditeur-débiteur fonctionnait globalement au bénéfice des deux parties.
Navzdory mnoha finančním krizím a platebním neschopnostem tento vztah věřitele a dlužníka jako celek fungoval ku prospěchu obou stran.
La transformation du Royaume-Uni, de créancier international en débiteur international durant la Grande guerre, a donné un second souffle au dollar dans sa compétition avec la livre.
Proměna Británie z mezinárodního věřitele v mezinárodního dlužníka během první světové války byla pro dolar šancí chytit v bitvě se šterlinkem druhý dech.

Možná hledáte...