déclin francouzština

pokles

Význam déclin význam

Co v francouzštině znamená déclin?

déclin

État d’une chose qui penche vers sa fin, qui arrive au terme de son cours, qui perd de sa force, de son éclat.  Mais venez, au déclin du jour, contempler notre flotte joyeuse, groupée autour du vaisseau amiral qui porte les pères de la patrie et les héros de la fête.  […]; Azemmour, la ville maure remontant à l’antiquité, en plein déclin aujourd'hui par suite de l’ensablement de son port et l’indolence de sa population; […].  En outre, l'organisation de la famille française s'est achevée sous l'influence du droit canon et du droit romain qui revêtaient hier encore un aspect d'éternité et qui nous surprennent aujourd'hui par l'imminence de leur déclin.  Question oiseuse, aussi oiseuse que de demander si elle aurait pu empêcher […] le lent déclin, la désorganisation graduelle, qui, phase après phase, a délabré l’Empire occidental.  Une natalité insuffisante et, on va le voir, une mortalité trop forte se conjuguent pour marquer le déclin progressif de la population de ce département. (En particulier) (Astronomie) La dernière phase, le dernier quartier de la lune.

Překlad déclin překlad

Jak z francouzštiny přeložit déclin?

déclin francouzština » čeština

pokles úpadek sklonek

Příklady déclin příklady

Jak se v francouzštině používá déclin?

Citáty z filmových titulků

Les œufs étaient instables sur un marché en déclin.
Vejce na klesajícím trhu byla trochu háklivá.
Que se passe-t-il, au déclin d'une civilisation?
Co se stane s lidmi, jejichž civilizace zanikla?
Vous êtes sur le déclin, et bon débarras!
Už ať jsi odsud i s tou svou bandou!
Au déclin de nos vies, nous avons besoin de compagnie, d'amour, de tendresse.
Podzim života potřebuje přátelství, lásku a něhu.
L'opéra est-il vraiment sur le déclin en Europe centrale?
Je pravda, že středoevropská opera upadá?
Vous voyez en moi une vieille pendule sur le déclin.
Když jsem sem dnes večer přišla, viděl jste jen starý hodiny, co už dotikávaj.
Je sais alors que je suis né pour voir le déclin du monde.
A vím, že jsem byl zrozen, abych žil ve stínu.
Je n'espère pas que ces excuses effacent mes péchés. Je souhaite qu'elles incitent mes collègues à me considérer comme sénateur et non comme le vieux radoteur grincheux que je semble être devenu au déclin de ma vie.
Neočekávám, že by tato omluva smyla mé hříchy, avšak doufám, že určitým způsobem obnoví pohled mých kolegů na mne jako na senátora, raději než jako na starého bručouna, kterým jsem se, jak se zdá, během svých ubývajících let stal.
Cependant, il est une faveur que je demanderais. D'échapper au déclin pitoyable et douloureux vers la mort. par les bons offices de M. Carmichael.
Chtěl bych vás poprosit o pomoc. při útěku od trpkého a bolestného rozkladu ke smrti.
La dignité connaît un déclin catastrophique.
Čest utrpí katastrofální porážku.
En voici une intéressante de Chine qui traite du déclin de l'industrie des biscuits horoscopes.
Tady je jeden zajímavý z Číny, z dob úpadku obchodu s čajovým pečivem.
Nous continuons à dire que Leamas a été licencié des services secrets britanniques pour qu'il puisse montrer ces symptômes de déclin moral et physique qui feraient croire à nos agents londoniens qu'il a rejoint notre camp.
Tvrdíme, že Leamas byl propuštěn z britské tajné služby proto, aby mohl dávat najevo symptomy tělesného i morálního úpadku a svedl tak naše londýnské agenty k domněnce, že by mohl přeběhnout.
Le déclin du soleil poussa les habitants à se réfugier sous terre.
S tím, jak sláblo slunce, stáhli se zdejší obyvatelé dovnitř planety.
Ils se rendent compte que le sous-développement ne vient pas des différences ethniques, mais du déclin de l'économie impérialiste.
Uvědomujou si, že za jejich zaostalost nemůžou etnický rozdíly, ale imperialismus, kterej je ekonomicky zotročuje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il ne fait aucun doute que les déficits fiscaux et les mesures d'urgence prises par les économies avancées et certaines économies émergentes ont amorti ce déclin brutal, se substituant en partie au retrait des consommateurs.
Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
L'Europe rejoint l'Amérique dans la récession, amplifiant ainsi le déclin américain et déclenchant une crise mondiale.
Evropa začne zpomalovat spolu s Amerikou, což americký pokles ještě zvýrazní a uvede do chodu globální sestupnou spirálu.
Ce déclin coïncide avec une augmentation de la température en surface de l'océan indien voisin, indication que le déclin des chutes de pluies fait donc partie du processus à long terme du réchauffement de la planète causé par l'homme.
K tomuto poklesu došlo zároveň s nárůstem povrchové teploty přilehlého Indického oceánu, což naznačuje, že pokles je ve skutečnosti součástí dlouhodobého procesu člověkem způsobeného globálního oteplování.
Ce déclin coïncide avec une augmentation de la température en surface de l'océan indien voisin, indication que le déclin des chutes de pluies fait donc partie du processus à long terme du réchauffement de la planète causé par l'homme.
K tomuto poklesu došlo zároveň s nárůstem povrchové teploty přilehlého Indického oceánu, což naznačuje, že pokles je ve skutečnosti součástí dlouhodobého procesu člověkem způsobeného globálního oteplování.
Malgré les discussions sur le déclin américain, le monde n'est pas encore prêt à vivre une ère post-Amérique.
Navzdory řečem o americkém úpadku však svět není na post-americkou éru připraven.
Par exemple, il y a deux décennies, il était généralement admis que l'empire américain avaient entamé son déclin.
Například před dvěma dekádami obecným míněním bylo, že USA jsou na ústupu.
Pourtant beaucoup d'observateurs estiment que leur prépondérance est hégémonique et qu'elle est sur son déclin comme la Grande-Bretagne avant elle.
Přesto se mnozí lidé domnívají, že současná převaha amerických zdrojů síly je hegemonistická a že začne upadat, stejně jako dříve upadla síla Velké Británie.
A la fin de cette décennie, les Américains pensaient que leur pays était sur le déclin, pourtant moins de 10 ans plus tard, ils pensaient que les USA étaient la seule superpuissance.
Na konci posledně jmenované dekády Američané věřili, že jejich země zažívá úpadek, avšak již o deset let později byli přesvědčeni, že USA jsou jedinou supervelmocí.
Dans un cas comme dans l'autre, les discours sur un déclin de la puissance américaine seront une fois de plus erronés.
Tak či onak, nejasná prohlášení o úpadku hegemona by se pak znovu ukázala jako zavádějící.
Les conséquences de cette situation seront probablement un déclin à long terme de la puissance et de la prospérité des États-Unis, parce que les Américains n'investissent plus collectivement dans leur avenir commun.
Výsledkem toho všeho bude nejspíš dlouhodobý úpadek americké moci a prosperity, neboť Američané už kolektivně neinvestují do společné budoucnosti.
BOSTON - Le déclin mondial relatif des Etats-Unis est devenu un sujet fréquent dans les débats de ces dernières années.
BOSTON - Relativní globální úpadek Spojených států se stal v posledních letech častým tématem diskusí.
En premier lieu, vos propres yeux et votre raison suffiraient à vous faire prendre conscience que l'idylle communiste - le déclin de l'Etat et le triomphe sur le besoin - n'arriverait jamais.
Zaprvé, na vlastní oči záhy uvidíte a vlastním rozumem zanedlouho pochopíte, že komunistická idyla - uvadnutí státu a triumf nad nouzí - nikdy nepřijde.
L'une des pertes engendrées par la guerre contre le terrorisme, ou, plutôt, par la manière dont les Etats-Unis mènent cette guerre, concerne le déclin de l'influence américaine en matière de développement des droits de l'homme dans le monde entier.
Jednou z obětí války proti terorismu - či spíše způsobu, jakým Spojené státy tuto válku vedou - je pokles amerického vlivu při prosazování lidských práv ve světě.
En revanche, les sceptiques pensent que l'économie américaine contient déjà en elle les germes de son propre déclin socioéconomique.
Skeptici naproti tomu zastávají názor, že americká ekonomika již obsahuje zárodky vlastního společensko-ekonomického úpadku.

Možná hledáte...