découragé francouzština

sklíčený

Význam découragé význam

Co v francouzštině znamená découragé?

découragé

Abattu, sans courage.

Překlad découragé překlad

Jak z francouzštiny přeložit découragé?

découragé francouzština » čeština

sklíčený

Příklady découragé příklady

Jak se v francouzštině používá découragé?

Citáty z filmových titulků

Je ne suis pas découragé.
Nebudu se tedy rmoutit nad tím, co jste právě řekla.
Ne soyez pas découragé, il y a bien pire dans la vie.
Netrapte se. To se stane i v lepší rodině.
Vous êtes découragé parce que.
Utíkáte sám.
J'étais découragé.
Už jsem propadal beznaději.
Je me suis découragé? Non!
Odradilo me to?
Vous êtes vite découragé!
Vzdávate se docela snadno, že?
Il ne l'aurait pas fait s'il n'avait été découragé et furieux.
Nenapsal by to, kdyby nebyl znechucený a vzteklý.
Je comprends qu'on puisse être découragé.
Dovedu si představit že tyto události nahání lidem strach.
Pourquoi t'es découragé?
Čeho se bojíš?
Il a découragé tous les nouveaux arrivants.
Už zahambil řadu kluků co tam přišli.
Ce climat n'a pas découragé la population de venir nombreuse assister à ce 50ème défilé.
Ale neodradilo to rekordní počet lidí sledující letošní průvod svatého Patrika.
Allons. Ne sois pas découragé.
Neber si to tak.
J'ai perdu deux amis en un mois, et je suis bien découragé.
Během jediného měsíce jsem ztratil dva přítele. To bylo i na mě trochu moc.
Il ne s'est jamais découragé.
Nikdy nic nevzdával.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Il y a lieu de se sentir découragé en voyant l'état actuel de la coopération internationale. Pourtant la santé mondiale reste un domaine sur lequel le monde entier s'accorde à agir pour le meilleur.
NEW YORK - Dnešní úroveň mezinárodní spolupráce může člověka snadno rozladit, avšak globální zdraví zůstává oblastí, v níž se svět dokáže spojit a vykonat mnoho dobrého.
Un continent européen gêné et découragé par des économies à la traîne peut se tourner contre lui-même, mettant en danger les autres et lui-même.
Evropský kontinent, přinucený a deprimovaný pokulhávajícími ekonomikami, by se mohl obrátit do sebe a ohrozit tak sebe sama i ostatní.
L'emploi se raréfie tant que nombreux sont les Américains qui ont cessé de chercher : ce qu'on appelle l'effet du travailleur découragé.
Pracovních míst je tak málo, že je mnozí Američané již rezignovaně přestali hledat - nastává takzvaný efekt odrazeného zaměstnance.
À en croire Kiyosaki, son père savant mais impécunieux avaient tendance à se montrer pessimiste quant aux possibilités de chacun de parvenir à quelque chose dans la vraie vie, et avait découragé son fils d'essayer.
Podle Kiyosakiho se jeho chudý, ale sečtělý otec díval na schopnost člověka dosáhnout něčeho v reálném světě pesimisticky, a tak syna odrazoval i od toho, aby se vůbec snažil.
Toutes ces discussions sur l'efficacité des marchés ne l'ont pas découragé de tenter sa chance et d'y arriver.
Všechny řeči o efektivních trzích ho však z nějakého důvodu neodradily, aby se snažil a slavil úspěchy.
Mais si le tabagisme peut être découragé par des taxes et des réglementations, il n'existe pas d'organe mondial pour réglementer les émissions excessives de CO2; et les responsables sont tentés de laisser les autres pays régler le problème.
Na rozdíl od kouření, od kterého lze lidi odradit prostřednictvím daní a regulačních opatření, však neexistuje žádná globální vláda, jež by regulovala nadměrné emise CO2, a státy tak cítí pokušení nechávat nápravu na jiných.
Quand les pays occidentaux, par exemple, ont découragé leurs compagnies pétrolières de faire affaire avec le gouvernement soudanais à cause de sa gestion inadéquate du génocide au Darfour, la Chine s'est empressée d'acheter le pétrole de ce pays.
Když například západní země odradily své ropné společnosti od obchodování se súdánskou vládou kvůli její nedostatečné reakci na genocidu v Dárfúru, súdánskou ropu rychle skoupila Čína.
Je ne prétends pas que les acteurs de la Révolution orange sont des modèles de vertu, ni que le clash entre Youchtchenko et moi n'a pas découragé de nombreuses personnes qui ont défilé à nos côtés dans les rues de Kiev au cours de l'hiver 2004-2005.
Nechci tvrdit, že protagonisté Oranžové revoluce jsou vzorní a že roztržka mezi Juščenkem a mnou nesklíčila mnohé z těch, kdo v zimě 2004-2005 stáli v ulicích Kyjeva.

Možná hledáte...