dégueuler francouzština

zvracet

Význam dégueuler význam

Co v francouzštině znamená dégueuler?

dégueuler

(Familier) Vomir.  Je suis physiquement fatigué. J’en ai des douleurs dans les muscles. L’empoisonnement de la Bovary m’avait fait dégueuler dans mon pot de chambre.  Toi, la fille à maître Gélin, faire des métiers pareils, si c’est pas à dégueuler de honte !  Honoré regarda son garçon et s’inquiéta de lui voir les joues congestionnées. Rejeter par un flot de paroles, gueuler.  Oui, cela soulagerait de dégueuler tout l’immense mépris qui vous emplit le cœur jusqu’à la gorge.  Les adieux ont été, ce matin, navrants. Je ne me console qu’en dégueulant dans tous les interviews dont je suis accablé, l’immonde Gouvernement qui nous régit, mais hélas ! cela n’empêche que ma vie est une fois de plus, renversée. (Figuré) Laisser déborder d’une manière nauséabonde.  voir vomir.

Překlad dégueuler překlad

Jak z francouzštiny přeložit dégueuler?

dégueuler francouzština » čeština

zvracet dávit blít

Příklady dégueuler příklady

Jak se v francouzštině používá dégueuler?

Citáty z filmových titulků

Vous vous saoulez et puis vous venez dégueuler ici?
Běžte si řvát někam jinam! Opijete se a pak tady zvracíte!
Vous n'allez pas dégueuler chef?
Šéfe není to ten herec tam vzadu v autě?
Interdit de dégueuler.
Mám ale podmínku. Žádný zvracení.
Dégueuler sur mes poissons rouges!
A někdo mi tu zvrací na rybičky!
Elles y sont toutes à dégueuler.
Zvracej.
Tu me fait dégueuler!
Z takových týpků, jako jsi ty, je mi na blití!
Je vais dégueuler si t'arrêtes pas ça!
Přísahám, že budu zvracet, jestli toho nenecháš!
J'ai envie de dégueuler.
Budu zvracet.
Ça, ça fait dégueuler.
Z toho se pobleješ.
Je te dis de dégueuler.
Pobleješ se!
Les avions, c'est à dégueuler!
Lítání je na nic, rozumíte mi?
Je ne veux pas dégueuler.
Já nechci zvracet!
L'avion me fait dégueuler!
Letadlo je pro mě zvracet!
Franchement, le tabac qu'il fume me donne envie de dégueuler.
Na rovinu, z toho tabáku, co kouří se mi zvedá kufr!

Možná hledáte...