démarcation francouzština

hranice, dělící linie, demarkační čára

Význam démarcation význam

Co v francouzštině znamená démarcation?

démarcation

Séparation entre deux régions, deux zones.  Les lignes de démarcation durant la guerre comme la lame d'un couteau sur la meule. Délimitation.  Divisant le couchant orange, la démarcation entre ciel et terre.  Etant donné qu’elle a été promulguée le 24 mars 2000, la démarcation des terres aurait dû être réalisée au plus tard le 23 mars 2002.

Překlad démarcation překlad

Jak z francouzštiny přeložit démarcation?

démarcation francouzština » čeština

hranice dělící linie demarkační čára

Příklady démarcation příklady

Jak se v francouzštině používá démarcation?

Citáty z filmových titulků

Démarcation!
Steiner!
Démarcation!
Demarše!
Démarcation!
Demarše!
Je vais vous dire quel est le problème mon pote : La démarcation, voilà le problème!
Vymezení, v tom je problém!
Nous exigeons que la démarcation puisse être ou ne pas être le problème!
Žádáme, aby vymezení problém být mohlo, nebo taky nemuselo!
Les lignes de démarcation deviennent toutes floues.
Jasné dělící čáry mizí.
Pour qu'une civilisation marche, faut des lignes de démarcation entre le bien et le mal, entre les uns et les autres.
A úspěšná civilizace potřebuje jasnou čáru. mezi dobrem a zlem a takovýma věcma.
Juste au-delà de la ligne de démarcation militaire.
Američané byli mučeni k smrti, kdy pracovali na tom stromě támhle.
Selon cette carte, vous avez passé la ligne de démarcation illégalement. Le cachet est faux.
Nelegálně jste překročil demarkační linii.
Il y avait une ligne de démarcation invisible. partageant le nord et le sud de Santa Monica.
Existuje jedna neviditelná dělící čára která rozděluje sever a jih Santa Moniky.
Un mot, deux syllabes. Démarcation, OK?
Jedno slovo, dvě slabiky - demarkace.
Donc la démarcation est invisible. Et le débris, par magie, disparaît.
Hraniční linii nevidíme a fragment. záhadně. zmizí.
Démarcation.
Demarkace.
Après t'être pavané le long de la ligne de démarcation, Tu plaque au sol la mascotte de l'équipe adverse. Et tu plantes tes crampons dans sa nuque.
Potom co přeskočíš gólovou linii, povalíš maskota soupeřů na zem a narveš mu své boty do hřtánu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Chine a ensuite abruptement contesté la longueur de la ligne de démarcation de 1597 kilomètres qui sépare le Cachemire indien de la partie du Cachemire contrôlée par la Chine.
Kromě toho Čína náhle zkrátila délku své hranice s Indií tím, že odvolala své uznání 1597 kilometrů dlouhé linie oddělující indický Kašmír od Kašmíru drženého Čínou.
Sans doute s'agirait-il de tracer une ligne de démarcation entre les propositions valables uniquement dans la mesure où les individus y voient une vérité, et celles qui se vérifient indépendamment des croyances.
Možná že bychom hranici mohli narýsovat mezi tvrzeními, která platí, jedině pokud lidé předpokládají jejich pravdivost, a těmi, která platí bez ohledu na přesvědčení lidí.
Il est donc impossible de tracer une ligne de démarcation nette entre chiites et sunnites.
Čistou dělicí linii mezi šíity a sunnity tudíž nelze narýsovat.
Aujourd'hui, une nouvelle ligne de démarcation est en train de se dessiner, et si Bush comprend enfin la dynamique de la région, il a peut-être une chance de concevoir une politique susceptible de porter ses fruits.
Teď se objevuje cosi jako dělící linie, a pokud Bush konečně začne chápat dynamiku regionu, mohlo by se mu podařit sestavit politiku s nadějí na úspěch.
La mise en place d'une véritable ligne de démarcation - qui n'existe actuellement que sur le papier et engraisse les douaniers corrompus - engendrera des problèmes considérables.
Má-li se však vytvořit skutečná hranice - ta v současnosti existuje pouze na papíře a je zdrojem příjmů pro zkorumpované celníky -, bude to znamenat obrovské problémy.

Možná hledáte...