déclaration francouzština

prohlášení

Význam déclaration význam

Co v francouzštině znamená déclaration?

déclaration

(Histoire) (France) Loi ; ordonnance ; interprétation d'un édit.  Le régime antérieur avait été encore plus terrible dans la répression des fraudes, puisque la déclaration royale du 5 août 1725 punissait de mort le banqueroutier frauduleux ; […]. Action de déclarer ; discours, acte, écrit par lequel on déclare.  Cette déclaration provoqua un fort tapage à la Chambre; tous les députés qui se piquent de philosophie intervinrent dans le débat; […].  Le 15 avril, comme on meurt toujours malgré les déclarations encourageantes du corps médical et de la presse, on triture les chiffres pour trouver des raisons d'espérer.  Nous étions en pleine déclaration d’amour quand un maître d’hôtel, ou quelque chose du genre, habillé en pingouin cravaté, est sorti du restaurant chic en face de nous. (Commerce, Justice) Mémoire ou état détaillé ; dénombrement ; énumération.  Déclaration de dépens. - Déclaration de dommages et intérêts. - Donner à ses créanciers une déclaration de son bien, de son avoir. (Absolument) Expression des sentiments d’amour à l'être aimé, de façon qu’il n’y ait pas à s’y tromper. Introduction d’une variable par son nom,...

Překlad déclaration překlad

Jak z francouzštiny přeložit déclaration?

Příklady déclaration příklady

Jak se v francouzštině používá déclaration?

Citáty z filmových titulků

Le Président fera une déclaration: L'arrestation du duc Rouge pour trahison.
Prezident vydá prohlášení, že Rudý vévoda byl zatčen za zradu.
Nous avons des contacts, nous devons faire une déclaration à la Presse. Nous devons faire savoir que nous condamnons ce salopard, nous aussi.
Máme kontakty, musíme kontaktovat tisk a dát tím tak najevo, že i my opovrhujem tím grázlem.
Alors, vous avez dit dans votre déclaration, écoutez soigneusement, vous aurez à le répéter sous serment.
Tak tedy, do protokolu jste vypověděI, poslouchejte. Můžete to odpřísáhnout.
Vas-y et tire une déclaration d'un membre de la famille.
Takže tam jeďte a získejte prohlášení od matky, od sestry, od něj.
J'ai pris la peine de préparer une petite déclaration.
Ovšem přesto jsem se obtěžoval, abych připravil malé prohlášení.
J'ai préparé une petite déclaration.
Mám pro vás připraveno prohlášení.
Une déclaration?
Prohlášení?
Vous avez une autre déclaration à faire?
Chcete vydat ještě další prohlášení?
Que dirais-tu de cette déclaration d'indépendance?
Co ve druhém dějství vyhásit svou nezávislost?
Ne croyez-vous pas que j'ai eu assez d'émotions fortes. sans y ajouter la déclaration d'amour d'un étranger?
Neměla jsem už za jediný večer dost vzrušení, aby mi ještě navíc musel neznámý muž vyznávat lásku?
Eliminons cette déclaration.
Takovéto svědectví můžeme eliminovat.
Venez avec moi pour que nous fassions une déclaration pour tous vos achats.
Pojďte se mnou a sepíšeme celní prohlášení.
Je veux que vous fassiez une déclaration.
Chci, abyste učinil prohlášení.
J'ai fait la déclaration!
Zaregistroval jsem důl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Par la déclaration de Doha, les USA se sont aussi engagés en 2001 à ouvrir leurs marchés aux pays pauvres.
Přesto letos v létě v mexickém Cancúnu odmítla své trhy otevřít exportu ze sotva přežívajících afrických ekonomik.
Par exemple, des fans féminins subjugués par les stars du cinéma américain peuvent être prônes à croire n'importe quelle déclaration en provenance de Hollywood.
Například zaslepené filmové fanynky mohou být obzvláště náchylné uvěřit jakémukoliv výroku z úst nejslavnějšího hollywoodského šviháka.
C'est pourquoi la Ligue des Nations a adopté la Déclaration de Genève relative aux droits de l'enfant en 1924 et la communauté internationale, la Convention relative aux droits de l'enfant en 1989.
Proto Společnost národů schválila v roce 1924 Ženevskou deklaraci o právech dítěte a proto mezinárodní společenství přijalo v roce 1989 Úmluvu o právech dítěte.
La déclaration de Reagan en 1981 était extraordinaire.
Reaganovo prohlášení v roce 1981 bylo mimořádné.
Rice et Rumsfeld s'appuient sur le fait que Bush s'est uniquement référé à cette déclaration britannique pour prendre sa défense.
Skutečnost, že měl Bush na mysli pouze prohlásení Britů, nyní slouží Riceové s Rumsfeldem jako základ pro jeho obhajobu.
En fait, même selon l'interprétation la plus littérale possible, la déclaration de Bush n'était pas exacte.
Ani při nejdoslovnějsí interpretaci vsak Bushův výrok přesný nebyl.
Bush et son équipe avaient de bonnes raisons de penser que cette déclaration n'était pas vraie.
Bush a jeho stáb přitom měli dobré důvody se domnívat, že to není pravda.
Les huit gouvernements (ils sont maintenant neuf ou plus) qui ont signé la déclaration de MM. Aznar, Berlusconi et Blair pour soutenir les Etats-Unis l'ont compris.
Těch osm (a nyní už devět či více) vlád, které podepsaly Aznarovo, Berlusconiho a Blairovo prohlášení na podporu USA si to uvědomilo.
La seule déclaration ressemblant le plus fortement à un véritable avertissement est venue avant la crise de 1980 - 1982.
Informace, která se nejvíce blížila skutečnému varování, se objevila před poklesem v letech 1980-1982.
D'après ce que j'ai pu trouver, presque personne dans la profession - pas même des sommités comme John Maynard Keynes, Friedrich Hayek ou Irving Fisher - n'avait fait de déclaration publique anticipant la Grande Dépression.
Pokud jsem mohl dohledat, téměř žádný příslušník ekonomické profese - ba ani velikáni typu Johna Maynarda Keynese, Friedricha Hayeka či Irvinga Fishera - nevystoupil s veřejným prohlášením, v němž by předpověděl velkou hospodářskou krizi.
Pour ces fautes, le FMI n'a jamais adressé la moindre excuse, certainement pas de cette manière abjecte, propre à la récente déclaration de Lagarde.
Za tuto neschopnost se fond nikdy neomluvil, rozhodně ne s takovou zkroušeností, jakou ve svém nedávném prohlášení projevila Lagardeová.
La déclaration de Draghi a porté ses fruits et les primes de risque ont clairement baissé dans l'ensemble des économies troublées de la zone euro.
Draghiho prohlášení zafungovalo a vyvolalo prudký pokles rizikových prémií ve všech problémových ekonomikách eurozóny.
Cela donne à penser que la déclaration de victoire de l'ONU était à tout le moins prématurée.
To naznačuje, že vítězství vyhlášené OSN bylo, mírně řečeno, předčasné.
NEW-YORK - Il y a 60 ans, le 10 décembre 1948, l'Assemblée générale des Nations unies adoptait la Déclaration universelle des droits de l'homme. Son apport majeur a été l'affirmation d'une idée forte : ces droits sont universels.
NEW YORK - Nejvýznamnějším přínosem Všeobecné deklarace lidských práv, kterou před 60 lety - 10. prosince 1948 - schválilo Valné shromáždění Organizace spojených národů, bylo vyslovení silné myšlenky: totiž že práva jsou všeobecná.

Možná hledáte...