dépôt francouzština

vklad

Význam dépôt význam

Co v francouzštině znamená dépôt?

dépôt

Action de déposer, de placer une chose en quelque endroit, ou de remettre, de confier une chose à quelqu’un.  Le dépôt du corps dans ce caveau n’est que provisoire.  Le dépôt de cette pétition a été fait sur le bureau de la Chambre.  Faire le dépôt d’une somme entre les mains d’un officier ministériel.  (Banque) — Les petits déposants prenaient peur et retiraient leurs dépôts. Une immense thésaurisation d’or commençait dans tout le pays. Ce qu’on a déposé, confié, donné en garde à quelqu’un, pour être rendu ou employé à la volonté ou suivant l’intention de celui qui l’a donné.  Le dépôt est une chose sacrée.  Nier un dépôt.  Abuser d’un dépôt.  Rendre fidèlement un dépôt.  On a ordonné que le dépôt serait porté au greffe.  Retirer un dépôt.  Caisse des dépôts et consignations.  (Figuré) Révéler un secret, c’est violer un dépôt sacré.  Dans ce siècle, ils avaient seuls le dépôt des connaissances humaines. Convention faite en déposant quelque chose entre les mains de quelqu’un.  La loi du dépôt.  Le dépôt est un contrat de bonne foi.  Violer la foi du dépôt. Lieu où l’on entrepose des objets ou des marchandises. Lieu où quelqu’un fait débiter ce qu’il récolte, ce qu’il fabrique, etc.  C’est le seul dépôt de ces marchandises qu’il y ait dans la ville.  Ce propriétaire a établi un dépôt de ses vins à tel endroit.  Un dépôt d’eau de Vichy. Lieu où l’on garde certaines choses, pour s’en servir, pour y recourir dans l’occasion.  Dépôt d’armes.  Dépôt de pompes à incendie.  Le dépôt des archives.  Dépôt de titres, de chartes. (Chemin de fer) Endroit où sont entretenues et remisées les locomotives avant une nouvelle utilisation en service commercial. (Militaire) Lieu où l’on organise les cadres et où l’on exerce les recrues.  L’effectif de la brigade n’avait pas varié : il s’était maintenu au chiffre de 6.000 hommes, grâce à l’apport régulier des dépôts.  Rester au dépôt. (Par extension) (Militaire) Soldats, recrues qui sont au dépôt.  Le dépôt a reçu l’ordre de partir sur-le-champ.  Il fait partie du dépôt. Sédiment qu’un fluide dépose au fond du vase où il a séjourné pendant quelque temps.  Le dépôt de l’urine.  Il y a un dépôt au fond du vase.  Un léger dépôt n’altère en rien la qualité de ce produit., phrase justifiante inscrite sur l’emballage de certains produits de commerce. (Par analogie) Amas d’humeurs qui se forme en quelque endroit du corps.  Il faut donner un coup de bistouri en cet endroit, il s’y est fait un dépôt. (Géologie) Masses de matières minérales, formées à la surface du globe par les eaux, les glaciers, les vents, les êtres organisés. (Programmation) Stockage centralisé d'un logiciel de gestion de versions. Endroit où sont gardées provisoirement des personnes mises en examen.  Il y avait un manège de vélocipèdes. Blanche, avec ses manies de faire toujours à sa tête, chahutait là-dessus en montrant ses mollets et tout. On lui avait dit : Ne fais donc pas ça, tu verras qu’un jour ou l’autre tu te feras ramasser. Ça y était : qu’est-ce que j’avais dit ! Au Dépôt, il y a la visite, elle n’avait pas passé saine et on l’avait envoyée se soigner à Saint-Lazare.  (Programmation informatique) Stockage centralisé d'un logiciel de gestion de versions.

Překlad dépôt překlad

Jak z francouzštiny přeložit dépôt?

dépôt francouzština » čeština

vklad usazenina skladiště sklad

Příklady dépôt příklady

Jak se v francouzštině používá dépôt?

Citáty z filmových titulků

Maintenant. pourquoi ne pas venir faire un dépôt à la Banque de l'Infidélité?
Teď. proč neprovedeš vklad do mé banky?
Faut le prendre au dépôt et l'apporter où on en a besoin.
Sebereme ho u smetiště a natáhneme ho, kam je potřeba.
Il vaudrait mieux l'envoyer au dépôt.
Radši ho vezmu na stanici. On je vždycky.
Vous faites bien un dépôt?
Co? - No, nechtěl jste vložit peníze?
Le dépôt est de l'autre côté de la voie.
Rychle prosím, jede mi to ve 23.30.
On l'a cueillie au dépôt alors qu'elle se faisait rembourser le billet.
Šéf nás sem posílá, ať vám položíme pár otázek.
Une affaire de routine. Un simple mandat de dépôt.
Jsou to jen běžné úřední listiny, již vyřízené.
Vous pouvez signer le mandat de dépôt, mais j'invoquerai l'habeas corpus.
Nevěděl jsem o protestu. Pokud to podepíšete, navrhnu soudní zákaz ústavního léčení.
Vous avez le mandat de dépôt pour l'affaire Kringle.
Ve věci Krise Kringla máte spis před sebou.
Ceci, et le fait que nous soyons à la veille de Noël. et souhaitons rejoindre nos foyers. m'oblige à vous demander de signer le mandat de dépôt.
Vzhledem k těmto faktům a protože jsou Vánoce a všichni chceme jít domů, ptám se, zda podepíšete ústavní léčení bez průtahů.
Dépôt de Kathie Moffatt 20 millions.
Kathie Moffatová. Vloženo 40 000.
On a du dépôt à la charge d'essai?
Bylo v testovaných vzorcích moc usazenin?
Jackson a utilisé un racleur, il n'y avait presque pas de dépôt.
Jackson to prohnal čističkou, tak tam skoro žádné nečistoty nezůstaly.
Pas de ça avec moi. Le taxi doit rentrer au dépôt.
Tenhle taxík měl být zpátky v garáži.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La suppression de la loi Glass-Steagall a ensuite permis aux banques de dépôt de s'aventurer sur les terrains de chasse autrefois exclusifs des banques d'investissement.
Zrušení restrikcí Glass-Steagallova zákona pak umožnilo komerčním bankám podnikat nájezdy do dříve tradičních hájemství investičních bank.
Deuxièmement, les États-Unis, avec leurs restrictions incroyablement laxistes sur les achats d'armes à feu, servent de véritable dépôt d'armes pour les riches seigneurs de la drogue mexicains.
Za druhé USA se svými neuvěřitelně benevolentními podmínkami pro nákup zbraní slouží jako faktický zbrojní sklad pro bohaté mexické drogové magnáty.
Le Danemark a placé son taux de dépôt officiel en territoire négatif.
Dánsko stlačilo svou oficiální depozitní sazbu do záporného pásma.
Les banques trouveraient avantageux de conserver leur excédent de liquidité sous formes de bons du Trésor dans la mesure où ils rapporteraient davantage que les sommes qu'elles ont en dépôt à la BCE.
Banky by pak zjistily, že je výhodné držet svou přebytečnou likviditu ve formě poukázek, za předpokladu, že by vynášely víc než bankovní vklady uložené u ECB.
A partir de là, les banques de dépôt et les banques d'investissement pouvaient fusionner et ces entités composites furent autorisées à offrir toute une gamme de services bancaires, dont les contrats de prise ferme et d'autres transactions boursières.
Od té chvíle mohly komerční a investiční banky fúzovat a tyto spojené instituce byly oprávněny nabízet celé spektrum bankovních služeb včetně poskytování finančních záruk a dalších obchodních aktivit.
Les épargnants déposent leurs économies dans une banque parce qu'ils ont confiance qu'elle ne les volera pas, et garder cet argent en dépôt a un coût.
Lidé ukládají úspory do bank, protože věří, že je o ně banky nepřipraví, a za jejich správu platí určitou cenu.
Tout d'abord, leurs efforts infructueux de mai 2010 (fournis aux côtés du Brésil) en direction d'un accord avec l'Iran autour du dépôt en Turquie du combustible nucléaire iranien s'en trouvent ainsi justifiés.
Za prvé si ji vykládají jako ospravedlnění jejich neúspěšné snahy z května 2010, kdy se (spolu s Brazílií) pokusili dosáhnout dohody s Íránem o likvidaci jeho jaderného paliva.
Les WMP ont été couramment proposés aux particuliers en tant qu'alternative aux comptes de dépôt.
WMP se běžně nabízely jednotlivcům jako alternativa ke vkladovým účtům.

Možná hledáte...