dépecer francouzština

vyvraždit, vraždit, porážet

Význam dépecer význam

Co v francouzštině znamená dépecer?

dépecer

Mettre en pièces, couper en quartiers.  Les cadavres de leurs ennemis furent étendus sur l’herbe et dépecés par un de leurs prêtres.  D’un geste auguste, il jetait le chat aux pieds de mam’zelle Geneviève, […] et aussitôt, se mettait à le dépecer, gardant la viande pour les mendiants, faisant sécher, au bout d’un bâton, la peau qu’elle vendait aux Auvergnats.  Mettre en pièces

Překlad dépecer překlad

Jak z francouzštiny přeložit dépecer?

dépecer francouzština » čeština

vyvraždit vraždit porážet masakrovat

Příklady dépecer příklady

Jak se v francouzštině používá dépecer?

Citáty z filmových titulků

Maria, apporte le couteau. On va le dépecer.
Marío, přines nástroje na stahování kůže.
On ne peut pas les dépecer, ils sont tous malades dans le secteur.
Nemá cenu jí stahovat z kůže. Tady jsou jenom prašivý.
Il va nous dépecer!
Všechny nás rozsápe!
Si leur peau valait le coup, je les ferais étriper et dépecer pour en faire des haillons.
Kdyby jejich kůže za něco stála, tak bych si z ní ráda udělala koberec.
Je vous adjure de démasquer M. Gekko dans son intention éhontée de dépecer cette société aux dépens de ses actionnaires!
Naléhavě vás žádám, abyste prohlédli ten nestydatý záměr tady pana Gekka obrat tuhle společnost, a tvrdě potrestat akcionáře.
Vous disiez vouloir redresser Bluestar, pas la dépecer!
Myslel jsem, že chceš Bluestar zachránit, ne po kusech rozprodat.
Le tigre va te dépecer en un clin d'oeil.
Můj tygr na tebe čeká.
Tu fais 10 000 lieues pour me sauver la vie et me laisser dépecer?
Cestuješ deset tisíc mil, abys mi zachránil život, a pak mě necháš zapíchnout!
On va la dépecer vive! Lui arracher la langue!
Zaživa ji rozsekáme na kusy a vyrveme jí jazyk z úst.
Voici les couteaux. Cinq couteaux pour dépecer le bœuf.
Včetně jídla a vína to není tak drahé ne?
Maintenant y'a plus qu'à le dépecer.
A teď ho jen musíme stáhnout z kůže.
Et je vous rappelle en passant. que je vous avais dit de le dépecer tout de suite.
A pokud dovolíte, abych vám to připomně, já jsem ho chtěl napřed stáhnout z kůže. Když byla příležitost.
Des grands qui permettraient de dépecer un crocodile.
Co vypadají, že rozpárají krokodýla.
On va te tuer, te dépecer.
My tě bo- bodneme a pak.

Možná hledáte...