déraper francouzština

dostat smyk

Význam déraper význam

Co v francouzštině znamená déraper?

déraper

(Marine) Quitter prise sur le fond en parlant d’une ancre, ce qui a pour effet de faire dériver le navire.  Demain à bord, fit-il. Avant midi. Qu’on y soit ou qu’on n’y soit pas, je dérape.  Une nuit, vers 1 heure du matin, les rafales de vent se firent plus violentes et je fus réveillé par le bruit de mon ancre dérapant sur le fond. Se déplacer latéralement, en parlant de la roue d'un véhicule en déplacement, par suite d’une insuffisance de son adhérence au sol, parce que celui-ci est glissant, ou que, dans un virage, la force centrifuge a exercé une action prépondérante.  L’automobile a dérapé. (Par extension) (Familier) Glisser.  Le sol était glissant : j’ai dérapé. (Figuré) Sortir de la mesure.  Mais on dérape très vite, le médecin est aussi fou que ses patients, les infirmières sont déchaînées, l'atmosphère vire au pandémonium morbide et sexué. (Figuré) Tenir des propos considérés comme choquants.  L’association envisage de porter plainte après que le responsable syndical a dérapé à de multiples reprises, selon elle, sur les ondes.  (Figuré) Tenir des propos considérés comme choquants.

Překlad déraper překlad

Jak z francouzštiny přeložit déraper?

déraper francouzština » čeština

dostat smyk váznout smýkat protáčet se prokluzovat

Příklady déraper příklady

Jak se v francouzštině používá déraper?

Citáty z filmových titulků

Ils risquent de déraper sur le sang.
Po krvi to klouže.
C'est facile de faire déraper un couteau.
Stačí jenom ujet nožem.
Ça va déraper. - Oui.
Tohle se vymkne z rukou.
Tu veux me faire déraper ou quoi?
Tiše. Chceš, abych to spletl?
C'est facile de déraper.
Z kopce to jde snadno.
Si tu arrives à un virage comme ceci. et que tu commences à déraper. tu dois tourner tout en dérapant.
Když najedeš takhle do zatáčky. a dostaneš se do smyku. pak musíš taky tak řídit.
J'ai essayé de ralentir, mais la voiture s'est mise à déraper.
Snažila jsem auto přibrzdit. Chtěla jsem zastavit.
J'ai pas fait attention, mais soudain, je l'ai entendue déraper.
Nevěnoval jsem tomu moc pozornost, ale najednou jsem slyšel začátek smyku.
Le serveur va déraper jusqu'à la cuisine!
Ten číšník dostane smyk až do kuchyně!
Il peut déraper d'un seul coup.
Nemohu se za něj zaručit.
Mais je sens que ça va déraper!
Vymkne se mi to z ruky.
Pour vous pousser à bout et vous faire déraper.
Chce te dostat až na pokraj, chce, abys nejak uklouzl.
Tôt ou tard, il va déraper.
Já vím.
Une petite étourderie et tout pourrait bien déraper rapidement.
Člověk uklouzne na maličkostech a za chvíli se už všechno řítí do pekla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela signifie plutôt que la Russie est revenue sur sa voie historique de développement, au point où les choses ont commencé à déraper.
Jde však o to, že Rusko se vrátilo na dějinnou stezku svého vývoje, do bodu, kde se všechno zvrtlo.
Car, après tout, le maintien d'une grande démocratie requiert des élections permanentes, ce qui rend donc les politiciens dépendants des dons aux partis politiques, la gouvernance risque sérieusement de déraper.
Pokud navíc provoz obrovské demokracie vyžaduje neustálý boj o hlasy a pokud jsou politici kvůli tomu závislí na finančních darech, pak se státní správa nutně musí pokřivit.

Možná hledáte...