d | c | du |

DC francouzština

kompaktní disk, Washington DC, DC

Překlad DC překlad

Jak z francouzštiny přeložit DC?

DC francouzština » čeština

kompaktní disk Washington DC DC

DC čeština

Překlad DC francouzsky

Jak se francouzsky řekne DC?

Příklady DC francouzsky v příkladech

Jak přeložit DC do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

American Airlines oznamují přistání letu 808 DC-7 z Chicaga.
American Airlines annonce l'arrivée du vol 808. service de DC-7 venant de Chicago.
Ale zatím v Pentagonu, Washingtonu DC.
Pendant ce temps, au Pentagone, à Washington.
Ještě lítáš s tou DC-6?
Tu pilotes toujours ce vieux DC-7 pourri?
Synku, tohle je druh lži pro Washington DC.
C'est un mensonge diplomatique.
Brzy pojedu do Washingtonu DC.
Je vais aller à Washington très bientôt.
CIA, Washington DC.
CIA, Washington DC.
Let Air Canada číslo 760 DC-9 na letiště JFK v New Yorku.
Air Canada. vol 7 60 dC-9. à destination de New York, Aéroport International Kennedy.
Z šesti letů týdně létají čtyři Boeingy a dva DC-8s. Příjemný odpočinek.
Sur les six vols hebdomadaires. il y a quatre Boeing et deux DC 8.
Milý Bože, ochraňuj našeho nejvyššího polního velitele a našeho vrchního velitele ve Washingtonu, DC.
Et enfin, protège notre commandant suprême sur le champ de bataille, et notre commandant en chef à Washington DC.
DC3, válečná kořist, takřka bez šrámu.
Ce sont des DC3, capturés presque intacts.
Tohle je Fairvale v California, e Washington DC.
On est à Fairvale, en Californie, pas à Washington, D.C.
Ta schůzka je ve státě Washington nebo ve městě Washington DC?
Le meeting a lieu à Washington, la ville?
Za nejvyšších bezpečnostních opatření přivážejí odhad úrody pomerančů na příští rok na Ministerstvo zemědělství ve Washingtonu, DC.
Et maintenant, les informations. Accompagnés d'une escorte, les prévisions de la récolte d'oranges de l'an prochain sont livrées de Miami au ministère de l'Agriculture à Washington, D.C.
Co děláte ve Washingtonu DC, pane Greene?
Que faites-vous à Washington, M. Olive?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON, DC - Vyrůstal jsem ve stínu druhé světové války a na počátku studené války.
WASHINGTON, DC - J'ai grandi à l'ombre de la Deuxième Guerre mondiale et par la suite à l'aube de la Guerre froide.
WASHINGTON, DC - Ukrajina se náhle ocitla v bodě demokratického přelomu.
WASHINGTON, DC - L'Ukraine est parvenue brusquement à une percée démocratique.
WASHINGTON, DC - Suverénní dluhy se v poslední době vrátily do zpráv, tentokrát kvůli rozhodnutí Nejvyššího soudu Spojených států ve věci argentinského dluhu.
WASHINGTON, DC - La dette souveraine est revenue dans l'actualité récemment, cette fois en raison d'une décision de la Cour suprême des États-Unis concernant la dette de l'Argentine.
WASHINGTON, DC - Pro svět je stále těžké strávit smíšený odkaz Alana Greenspana coby předsedy Rady Federálního rezervního systému USA v letech 1987 až 2006.
WASHINGTON, DC - Le monde en est encore à digérer l'héritage mitigé d'Alan Greenspan en tant que président de la Réserve fédérale américaine, qu'il a dirigée de 1987 à 2006.
WASHINGTON, DC - Zhruba od roku 1800 se historický vývoj globálního hospodářství téměř dvě staletí obecně vyznačoval rozbíhavostí průměrných příjmů.
WASHINGTON, DC - Pendant presque deux siècles depuis 1800, l'histoire de l'économie mondiale a largement été une histoire de divergence entre les revenus moyens.
WASHINGTON, DC - Za posledních osmnáct měsíců se ceny ropy víc než zdvojnásobily, takže globální ekonomiku zatížily obrovskými výdaji.
WASHINGTON DC - Ces dix-huit derniers mois, les cours du pétrole ont plus que doublé, imposant d'énormes coûts à l'économie mondiale.
WASHINGTON, DC - Zamysleme se nad jednoduchou statistikou.
WASHINGTON, DC - Réfléchissons à une simple donnée statistique.
WASHINGTON, DC - V posledních pěti letech vydalo několik nízkopříjmových zemí, jako jsou Rwanda nebo Honduras, své vůbec první dluhopisy pro soukromé zahraniční investory v Londýně a New Yorku.
WASHINGTON, DC - Depuis cinq ans, plusieurs pays à bas revenu comme le Rwanda et le Honduras ont émis les toutes premières obligations de leur histoire à l'attention des investisseurs privés étrangers à Londres ou à New York.
WASHINGTON, DC - Za pouhých šest týdnů se vedoucí světoví představitelé sejdou v Paříži, aby jednali o nové globální dohodě o klimatických změnách.
WASHINGTON, DC - Dans seulement six semaines, les dirigeants de la planète se réuniront à Paris afin de négocier un nouvel accord mondial autour des changements climatiques.
WASHINGTON, DC - S rozbíhajícím se rokem 2014 se zdá, že příznaky rozpadajícího se regulačního vztahu mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všudypřítomné.
WASHINGTON, DC - En ce début d'année 2014, les signes d'une relation réglementaire qui bat de l'aile entre l'Union européenne et les États-Unis semblent omniprésents.
WASHINGTON, DC - Připomínat světu naléhavost tohoto historického okamžiku není třeba.
WASHINGTON DC - Le monde n'a pas besoin qu'on lui rappelle l'urgence de ce moment historique.
WASHINGTON, DC - Nad otázkou, co příštích 12 měsíců přinese globální ekonomice, se odborné názory ostře rozcházejí.
WASHINGTON - Les cercles informés sont vivement divisés sur ce que les douze prochains mois réservent à l'économie globale.
WASHINGTON, DC - Spojené státy stále štěpí vzrušená debata o příčinách finanční krize let 2007-2009.
WASHINGTON - La polémique sur les causes de la crise financière de 2007-2009 continue à faire rage aux USA.
WASHINGTON, DC - Spojené státy americké a Evropa předvedly velmi přehnanou reakci na několik izolovaných případů Eboly na jejich hranicích.
WASHINGTON, DC - Les Etats-Unis et l'Europe ont réagi de manière complétement disproportionnée aux rares cas isolés du virus Ebola apparus au sein de leurs frontières.