desetidenní čeština

Příklady desetidenní francouzsky v příkladech

Jak přeložit desetidenní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Než jeho desetidenní lhůta vyprší, bude připravený.
A l'instant où ses dix jours d'observation expireront, il sera interné.
Jste v něčem, co se jmenuje desetidenní lhůta a během těch 10 dní. si mohou dělat, co považují za vhodné.
Tu es en période observatoire de dix jours. et pendant ces dix jours. ils peuvent faire ce qu'ils pensent être approprié.
Měli bychom už vědět, co bude s chlapcem v pondělí. až vyprší jeho desetidenní lhůta.
Nous devons savoir que faire de ce gosse lundi prochain. quand ses dix jours expireront.
Desetidenní nadšení ze svobody ukončily ruské tanky v ulicích Budapešti.
Dix jours d'euphorie, durant lesquels la liberté sembla si proche. Puis les tanks russes entrèrent dans Budapest.
Desetidenní cesta.
C'est à dix jours d'ici.
Desetidenní luxusní plavba na The Jubilee.
Une croisière de 10 jours sur le Jubilee.
Jo, už je čas na desetidenní dovolenou.
Oui, c'est le moment pour les dix jours de vacances.
Ta paní Ellsworhová je desetidenní zázrak.
Quant à Mme Hellsworth, une miraculée.
Má desetidenní děcko.
Il a un gamin de dix jours.
Za Detroitem je desetidenní chlapec, který se narodil slepý, ale mohl by vidět, kdyby měl nové rohovky.
En dehors de Detroit il y a un petit garçon de 10 ans qui était né aveugle, mais qui pourrait voir s'il avait de nouvelles cornées.
Žádáme jejich písemně, s desetidenní lhůty na odpověď.
Je les réclame sous forme écrite avec 10 jours pour y répondre.
Protože přichází Penny, a ta má pro nás určitě příběh o tom, jak zničila svůj desetidenní vztah s Petem.
Penny va arriver, et elle va sûrement nous raconter comment elle a gâché ses 10 jours de relation avec Pete.
Desetidenní flám s Collinsem a kdo tě z toho vytáhl?
Dix jours de beuverie avec Collins, et qui t'en a sorti?
Nádherný kousek. - A ty hodinky.? Jsou to ty keramické s desetidenní rezervou nátahu?
Et cette montre est en céramique avec, heu, la puissance de réserve?

Možná hledáte...