devátý čeština

Překlad devátý francouzsky

Jak se francouzsky řekne devátý?

devátý čeština » francouzština

neuvième neuf neuvième neuf neuvieme

Příklady devátý francouzsky v příkladech

Jak přeložit devátý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Devátý den i on vstupuje na věčnost.
Pendant le neuvième jour, il trépassa lui aussi.
Možná měl na mysli devátý knoflík.
Peut-être le 9e bouton.
Dumbo, devátý dive vesmíru!
Dumbo, la 9e merveille de l'univers!
Už musím jet. Musím bejt o půl devátý ve službě.
Faut que j'y aille.
Před smrtí však devátý vévoda stačil ještě sepsat poslední vůli. v níž mi odkázal svůj podíl v bance.
Par bonheur le 9ème duc avait pu avant d'expirer faire un testament en ma faveur.
Kolik je hodin? -Je po devátý.
Et puis, quelle heure est-il?
Devátý.
Neuf.
Je to devátý nejbohatší Američan pod padesátkou.
Rusty Trawler. C'est la 9e plus grosse fortune américaine de moins de 50 ans.
Devátý nejbohatší Američan pod padesátku?
La neuvième plus grosse fortune américaine de moins de 50 ans?
Přátelé a obyvatelé tohoto teritoria, již devátý rok v řadě je mi výsadou a potěšením slavnostně zahájit McLintockovu oslavu 4. července.
Chers amis et concitoyens de notre glorieux territoire, pour la neuvième année consécutive, j'ai le privilège et le plaisir d'inaugurer la fête du 4 juillet de McLintock.
Devátý volební obvod.
La neuvième circonscription.
Přestaňte, pane Hilliarde, to je jen devátý obvod.
Allez, M. Hilliard, c'est la neuvième circonscription.
Vypije se devátý den, když už se ze žloutku začne dělat kuře.
Vous le buvez le neuvième jour, avant que le jaune se transforme en poussin.
Devátý Dalek kompletní.
DALEK : Dalek 9 terminé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Devátý květen bude v Moskvě matkou všech oslav. Připomenuto bude vítězství nad nacistickým Německem před 60 lety a lidským obětem, jež padly za tento cíl, bude vzdána čest.
Le 9 mai sera une gigantesque célébration à Moscou, pour commémorer la victoire sur l'Allemagne nazie il y a soixante ans, et rendre hommage aux sacrifices qui ont permis ce dénouement.
Každý devátý absolvent univerzity v Africe teď žije a pracuje na Západě.
Un diplômé d'université sur neuf en Afrique vit et travaille aujourd'hui en Occident.
Devátý říjen 2006 se stane dnem, který si budeme pamatovat.
On se souviendra du 9 octobre 2006.
Devátý listopad 1989 neznamenal jen konec studené války, ale i začátek nové vlny globalizace.
Le 9 novembre 1989 a marqué non seulement la fin de la Guerre froide, mais aussi le début d'une nouvelle vague de mondialisation.
Každý devátý člověk na planetě stále chodí spát hladový - celkem je to 795 milionů lidí.
Un individu sur neuf, soit 795 millions au total, se couche le ventre vide.

Možná hledáte...