dislocation francouzština

Význam dislocation význam

Co v francouzštině znamená dislocation?

dislocation

Déplacement d’une ou de plusieurs parties d’un tout.  La tempête devenait décidément si violente, la mer se faisait si monstrueuse, qu’on pouvait justement redouter une dislocation de l’icefield.  Depuis la fin de l’Empire romain, ou, mieux, depuis la dislocation de l’Empire de Charlemagne, l’Europe occidentale nous apparaît divisée en nations, […].  Lorsqu’il [un énorme floe] s’arc-bouterait d’un côté sur le Cap Hope, de l’autre sur le Cap Tobin, toute issue serait fermée ; il nous faudrait attendre sa dislocation […].  De Moutardon à la Budie, au N. de Champagne-Mouton sont alignées plusieurs dislocations qui ramènent en affleurement les marnes du Lias supérieur à Moutardon, le Lias inférieur et moyen à Vieux-Ruffec, […]. (Spécialement) (Médecine) Déboîtement des os, luxation.  La dislocation d’un membre.  La dislocation de ses vertèbres, ce n’est pas seulement la cause de la mort, c’est encore et c’est surtout la preuve irréfutable de l’assassinat. Exercice acrobatique pratiqué par un contorsionniste.  Vous connaissez le cirque Gassot ? Non. Eh bien ! ce n’est pas un grand, grand cirque, mais c’est pourtant un cirque. Ils avaient besoin d’un enfant pour la dislocation et Garofoli me loua au père Gassot. Je suis resté avec lui jusqu’à lundi dernier, et puis on m’a renvoyé parce que j’ai la tête trop grosse maintenant pour entrer dans la boîte, et aussi trop sensible. (Figuré) (Militaire) Séparation des troupes qui composent une armée. Déplacement

Příklady dislocation příklady

Jak se v francouzštině používá dislocation?

Citáty z filmových titulků

Bonne rotation sans dislocation.
Žádná rotátorová vykloubení.
Oui, mais le risque d'une dislocation est à envisager.
Ano, pane, ale riziko kolapsu je vysoké.
Il souffre d'une contusion du lobe et d'une dislocation du marteau.
Má velkou pohmožděninu ušního boltce a zřejmě i poraněný bubínek.
Une dislocation de l'intestin.
Malrotaci střeva.
Dislocation temporelle!
Časová dislokace!
Il n'y a aucun doute, ça explique cette dislocation temporelle.
To by vysvětlovalo částečné dislokace, které zažíváš.
Dislocation temporelle?
Časová dislokace?
Même dislocation des os crâniens.
Má stejné vychýlení lebky.
Ici, gorge tranchée après dislocation des membres, mais Vernon pense que c'était d'une manière différente.
Podříznutý krk, poloviční vykloubení končetin. Ale podle Vernonova názoru byly mučící nástroje naprosto jiné.
Nous assistons à la dislocation de l'univers.
Díváme se na vesmír párající se ve švech.
Dislocation atloido-occipitale.
Okcipitoatloidální dislokace.
Une dislocation due à la chaleur peut-être extrêmement trompeuse.
Tepelná přesunutí může být neobyčejně ošidné.
La circulation sanguine était inexistante au moment de la dislocation. D'accord.
Když došlo k vykloubení, neproudil už žádný krevní oběh.
Dislocation Atlanto occipitale.
Atlantotýlové vykloubení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW DELHI - Il y a vingt ans, le Mur de Berlin tombait, marquant la fin de la Guerre froide et le début de la dislocation du bloc de l'Est, et sa chute devait présider à une reconfiguration géopolitique du monde.
DILLÍ - Pád Berlínské zdi před 20 lety předznamenal konec studené války a rýsující se kolaps Sovětského svazu, čímž proměnil globální geopolitiku.
Les tensions sont particulièrement vives en Arabie saoudite, qui a mis les Etats-Unis en garde contre les dangers consécutifs à une éventuelle dislocation de l'Irak et qui se retrouve aujourd'hui dans une confrontation inégale avec l'Iran.
Pnutí je obzvlášť silné v Saúdské Arábii, která varovala USA před riziky možného rozpadu Iráku a teď se ocitá v nerovném zápase s Íránem.
Autre tâche importante, sa contribution à la stabilisation de la région troublée des Balkans après la dislocation de la Yougoslavie et les guerres qui en ont résulté en Bosnie et au Kosovo.
Dalším významným úkolem bylo vnést stabilitu do nepokojného balkánského regionu po rozpadu Jugoslávie a následných válkách v Bosně a Kosovu.
Et contrairement aux États issus de la dislocation de la Yougoslavie, qui pouvaient s'inspirer de l'Europe, l'absence d'un modèle démocratique arabe légitime rend plus ardue encore la mise en place d'un ordre démocratique.
Na rozdíl od nástupnických států Jugoslávie, které mohly vzhlížet k Evropě, je navíc nastolení demokratického uspořádání v Iráku kvůli absenci legitimního demokratického příkladu na arabské straně ještě obtížnější.

Možná hledáte...