divin francouzština
božský
Význam divin význam
Co v francouzštině znamená divin?
divin
divin
divin
Divin
Překlad divin překlad
Jak z francouzštiny přeložit divin?
Příklady divin příklady
Jak se v francouzštině používá divin?
Citáty z filmových titulků
Ce sera divin!
To bude božské.
Divin, Mme Wendell!
Je to moc boží, paní Wendelová. - Děkuji, madam.
Et d'après ses photos, il a un profil divin!
Budu mu to říkat. Na fotografiích má božský profil.
Vous êtes. divin.
Vy jste prostě pašák.
Je ne suis pas divin.
Musíte tušit po čem pátráte.
Cela ne pourrait être ainsi. que si c'était un ordre divin.
A to by nebylo možné, kdybychom k tomu nedostali veliký příkaz.
C'était divin.
Bylo to skvělé.
Vous devriez entendre ceux du Père Divin.
Jestli chcete dobrý proslov, poslechněte si slovo Boží.
C'est divin.
Není to božské?
J'appartiens aux Fils et aux Filles de l'Espoir Divin.
Dívejte se dopředu, bratře. Chci to nejlepší, co vidím z našeho setkání.
Car vous avez montré que vos cœurs étaient trop atrophiés pour recevoir l'amour de notre divin Père.
Ukázali jste totiž, že vaše srdce jsou příliš zpuchřelá, aby přijímala lásku vašeho božího Otce.
La peur du châtiment divin.
Strach z Boží odplaty.
Divin.
Božská.
C'était divin.
Bylo to božské.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pendant des millénaires, les êtres humains ont compté sur l'éducation, la persuasion, les institutions sociales et la menace d'un châtiment physique (ou divin) pour obliger les individus à se conduire décemment.
Tisíce let lidstvo ve snaze přimět lidi ke slušnému chování spoléhá na vzdělávání, přesvědčování, společenské instituce a hrozby reálným (či nadpřirozeným) trestem.
Des mythes sur son héroïsme en temps de guerre et sur son statut divin ont bientôt suivi, et un culte de personnalité a été établi.
Krátce nato se vynořily zkazky o jeho válečném hrdinství a božském statusu a vznikl kult osobnosti.
Soit un être divin a façonné notre sens moral, soit nous en avons hérité grâce aux enseignements d'une religion organisée.
Buď náš smysl pro mravnost vytvořila nějaká božská bytost, nebo jsme jej pochytili z učení organizovaného náboženství.
Il se peut qu'un créateur divin nous ait donné ces éléments universels au moment de la création.
Možná že nám božský stvořitel předal tyto univerzální prvky v okamžiku stvoření.
Guillaume faisait étalage d'un pouvoir absolu qu'il croyait détenir de droit divin.
Vilém stavěl na odiv svou absolutní moc, neboť věřil, že je božského původu.
C'est peut-être d'ailleurs ce qui définit fondamentalement la foi religieuse : croire que la vie est orientée vers un but (divin).
Zřejmě základní definicí náboženské víry je přesvědčení, že život slouží nějakému (božskému) účelu.
Les esprits extrêmes invoquent l'Être divin pour justifier leurs meurtres.
Extremisté ospravedlňují zabíjení ve jménu Boha.