toge | loge | dose | dope

doge francouzština

dóže

Význam doge význam

Co v francouzštině znamená doge?

doge

(Histoire) Chef de la république de Venise et de la république de Gênes.  Non pas, non pas, cria-t-on de tous côtés ; il y a encore Venise. — Venise la reine des mers ! — Le lion de Saint-Marc ! — Le Bucentaure ! — Le doge ! — Quel homme qu’un doge !…

Překlad doge překlad

Jak z francouzštiny přeložit doge?

doge francouzština » čeština

dóže

Doge francouzština » čeština

Dóže

Příklady doge příklady

Jak se v francouzštině používá doge?

Citáty z filmových titulků

Le doge se soucie bien peu de deux amoureux!
Moji pomocníci udržují pod balónem oheň.
Ce vieillard en décomposition est cousin du doge et confident du pape.
Tento kus rozpadajícího se těla, je bratranec dóže, důvěrný přítel papeže.
Doge?
Dóže?
Si le doge de Venise défendait une courtisane notoire.
Pokud benátský dóže vystoupí s obhajobou této nechvalně známé kurtizány.
Alors je prie le doge de demander que l'Inquisition s'y conforme.
Pak tedy vyzývám dóžeho, aby se dožadoval, aby je Inkvizice respektovala.
La prisonnière s'est déjà condamnée mais si le très estimé doge de Venise le souhaite elle peut poursuivre son hérésie.
Vězeňkyně se již zatratila. Ale pokud si to žádá, vážený benátský dóže, může pokračovat ve svém kacířství.
Ce coquin de Juif a par ses cris éveillé le doge, qui est sorti avec lui pour fouiller le bateau de Bassanio.
Ten všivák Žid řval tak, až zburcoval nám vévodu a hnal ho do přístavu.
Il importune le doge du matin au soir et met en question la liberté de l'État si on lui refuse justice.
Dóžeti nedá ani chvilku pokoj a když mu bude právo odepřeno, nežijeme prý ve svobodném státě.
Vingt marchands, le doge lui-même et des citoyens du plus haut rang ont tenté de le persuader, mais nul ne peut lui faire abandonner son argument haineux de manque de justice et son billet.
Na dvacet kupců v čele s dóžetem, vlivní velmoži, všichni do něho mluví, on paličatě ale trvá na svém: Své právo chce, svou pokutu, svůj úpis.
Le doge me fera justice.
Dóže mi zjedná právo.
Je suis sûr que le doge ne tiendra pas cet engagement pour valable.
Takový úpis náš dóže jistě neuzná.
Le doge ne peut pas arrêter le cours de la loi. Les garanties que les étrangers trouvent à Venise ne sauraient être suspendues sans compromettre la justice de l'État.
Dóže nesmí popřít platné právo, protože kdyby sáhl na výsady, kterými se těší cizinci v Benátkách, ohrozí vážně dobrou pověst státu.
Et la vie de l'offenseur sera livrée à la merci du doge qui aura voix souveraine.
A život viníka pak závisí výhradně na milosti dóžete.
À genoux, donc. et implore la clémence du doge.
Klekni a o milost pros dóžete.

Možná hledáte...