dormant francouzština
železniční pražce, příčky
Význam dormant význam
Co v francouzštině znamená dormant?
dormant
dormant
Překlad dormant překlad
Jak z francouzštiny přeložit dormant?
Příklady dormant příklady
Jak se v francouzštině používá dormant?
Citáty z filmových titulků
Assurez-vous qu'elle ne le laisse pas tomber en dormant.
Dávejte pozor, ať jí ve spánku nespadne.
En dormant.
Asi natáhnul bačkory ve spánku.
Construit pour une reine, il y a place pour cinq en dormant en largeur.
To bylo vyrobeno pro královnu. A snadno se přizpůsobí pro pět. pokud budou spát křížem. Pojď.
C'est évident, vous marchiez en dormant.
A určitě jste kvůli tomu byl náměsíčný.
Il l'a dit en dormant, j'étais pas censé entendre.
On spal a nechtěl mi to říct.
Vous êtes aujourd'hui un agent dormant.
Nyní jste dočasně nečinný agent.
Tu le prononces en dormant.
Mluvíš ze spaní.
Tu vas bien depuis un mois. Tu as gagné cet argent en. dormant à l'ombre.
Nohu máš už měsíc zdravou, ale dostáváš peníze za polehávání ve stínu.
Belle au bois dormant, réveillez-vous!
Tak Pojď, má spící krásko. Vzbuď se.
Coppélia, Giselle, la Belle au bois dormant.
Coppelia, Labutí jezero, Giselle, Chopiniana, Hračkářství.
La Belle au Bois Dormant!
No, jestlipak to není ta spící krasavice.
En 3 semaines, ils pouvaient déchiffrer même en dormant.
Za tři týdny dokázali rozluštit kód i o půlnoci. A zřejmě to i dělali.
En dormant, il a coupé la couverture avec ses éperons.
Měl noční můru a ostruhama ho rozřezal na cucky!
J'en boirais meme en dormant.
Já piju až do vytuhnutí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Des gens mangeant, des gens se lavant, des gens dormant, des gens visitant, discutant et hurlant.
Lidí, kteří jedli, prali, spali, byli na návstěvě, hádali se a křičeli.
Nous n'avons plus en tête les images de 1929 - de financiers se jetant dans le vide, de chômeurs dormant sur les bancs publics, de files d'attente interminables à la soupe populaire et de garçons appauvris vendant des pommes dans la rue.
Dnes nám obrazy z roku 1929 - finančníci skákající z oken, nezaměstnaní lidé přespávající na lavičkách v parcích, dlouhé fronty u chudinských vývařoven, zbídačení chlapci prodávající na ulicích jablka - na mysli netanou.
Možná hledáte...
Dormans |
dorman |
dormance |
Dormaniste |
Dormansland |
Dormaal |
dormable |
Dormagen |
dormasser |
dormailler |
dormir comme une masse |
Dormston