drogue francouzština

droga

Význam drogue význam

Co v francouzštině znamená drogue?

drogue

Substance psychotrope provoquant le plus souvent une dépendance et utilisée pour modifier son état mental. Substance psychotrope illégale dont l’usage est réprouvé.  Un vague et déprimant malaise planait. Sous le porche des Réguliers, personne. Les trafiquants de drogue qui s'y postaient le soir s'étaient, prudemment, éclipsés.  […] Et de p’tites drogues pour faire rire l’Homme. Acception récente Psychotrope quelconque, même s’il est vendu légalement et socialement acceptable.  Le tabac, l’alcool et beaucoup de médicaments psychoactifs sont des drogues. La division drogue dure/drogue douce est souvent employée pour préciser le danger sanitaire et l’importance de la dépendance. La frontière est fluctuante. Si l’héroïne, typiquement, est toujours une drogue dure, d’autres psychotropes le seront ou pas en fonction du locuteur.  L’alcool est de plus en plus considéré comme une drogue dure, au même titre que l’héroïne. (Absolument) (au singulier) Dépendance, habitude, période pendant laquelle on prend des psychotropes.  J’ai du mal à lâcher la drogue. (Par extension) Chose qui intoxique, qui provoque comme une dépendance ; passe-temps très prenant.  Que l’on se souvienne qu’Hervé Hasquin, recteur de l’ULB, fille de la Franc-maçonnerie, a été critiqué dans ses murs pour avoir dans son allocution académique du 150e anniversaire du Grand Orient de Belgique évoqué la question « L’homme du XXIe siècle sera-t-il encore religieux ? » en y répondant positivement. […]. Elle heurtait les consciences de ceux qui pensaient que le fait religieux, drogue du peuple, était en voie d’éradication.  Je nomme « drogues » tout ce qui peut fonctionner comme une drogue : substances (comme la drogue, le tabac, l’alcool, etc.), activités (comme le jeu, le sexe, les achats compulsifs…) ou autres symptômes devenus addictifs. Nom générique de divers ingrédients qui s’emploient surtout en pharmacie ou pour la teinture. Médicament.  Les médecins prescrivaient leurs ordonnances en mauvais latin et y faisaient entrer par routine une multitude de drogues simples ou composées que l'apothicaire infusait, décoctait, triturait, pulvérisait et mélangeait de mille manières à l'aide de mille procédés minutieux.  À la voir si souple et si pure, il concevait des pensées déraisonnables et se demandait si, malgré son mariage, elle n’était pas encore jeune fille. Peut-être le vieux pharmacien l’avait-il épousée pour la soustraire à un tuteur cruel. Peut-être aussi avait-il eu trop de confiance en ses drogues. (Familier) (Vieilli) Chose qui n’a pas de valeur.  Cette étoffe n’est que de la drogue. (Désuet) Vieille ferraille. (Botanique) Ajonc (Commerce) (Désuet) Droguerie — Note : Il n'existait que dans l'expression harengs de drogue.  drogue dure

drogue

Jeu de cartes dont le perdant doit porter un morceau de bois fourchu sur le nez.  […] ; mais, par un guignon inconcevable, il ne réussissait à rien. Quand il jouait à la drogue il perdait toujours ; et, soit malice des autres tambours, soit qu'il eût en effet un nez en pomme de terre, […], soit toute autre cause, toujours est-il que la drogue qu'on lui mettait sur le nez le pinçait si horriblement que les larmes lui en venaient aux yeux.  C'est à vous, nos chers Camarades, que nous dédions les règles du jeu de la Drogue; il en est bien peu parmi vous qui ne connaissent pas ce jeu, du moins de nom; beaucoup le jouent , mais sans règle certaine.  Après avoir fait gambades sur gambades, exécuté des voltiges hardies autour de sœur Rose très émue, fait niches sur niches et mille agaceries aux militaires qui jouaient à la drogue et dont les pinces en bois posées sur le nez des perdants me faisaient toujours rire, j'étais, on le pense, très animé, très emporté ; […]. Morceau de bois fourchu utilisé dans le jeu éponyme.  Cassolette met sur le nez de Paulin un morceau de bois fendu que les soldats appellent drogue.  Moi, jamais... j'ai inventé un petit instrument qui me permet de vivre au milieu de ces braves fromages, mes enfants. sans être incommodé de leur parfum... Regardez... (Il se met une drogue sur le nez et parle du nez.) Avec ça, rien à craindre...  L'autre met sur son nez une drogue en bois ou en carton qui simule une paire de lunettes : il fait l'office d’ingénieur s'approche, s'éloigne, lève un plan, lorgne les travailleurs, tire des lignes, fait le pédant, […].

Překlad drogue překlad

Jak z francouzštiny přeložit drogue?

Příklady drogue příklady

Jak se v francouzštině používá drogue?

Jednoduché věty

Tatoeba, c'est une drogue.
Tatoeba je droga.

Citáty z filmových titulků

L'envoûtement de la drogue assoupissante.
Účinek narkotika.
Je ne prendrai plus jamais cette drogue.
Už si ten lék nevezmu. -Ano.
Jurez au moins de ne plus préparer cette drogue?
Slíbíte mi aspoň, že už ten lék nikdy nenamícháte?
Une loi qui interdira les armes comme la drogue et l'esclavage.
Prosaďte federální zákon který postaví zbraně na stejnou úroveň jako drogy a obchod s bílým masem.
Si je rends les gens fous par le chantage et la drogue et si j'arrive enfin à pouvoir leur extorquer ce que je veux, je dois disparaître sans prendre l'argent?
A když jsou připravení zaplatit, kolik si řekneme, dostanu rozkaz ustoupit a zapomenout na peníze.
C'est comme le jeu, l'alcool ou la drogue.
Je to jako s hazardními hrami, pití, nebo léky. Člověk musí pokračovat.
On a testé cette drogue sur un animal. Un chien je crois.
Zkusili to na nějakém ubohém zvířeti - na psu, myslím.
C'est une drogue peu connue. qui paralyse le cerveau et rend sa victime inconsciente. pendant une longue période.
Aby bylo jasno, hydrocin je poměrně neznámá droga, která v malém množství paralyzuje mozek, a tak způsobí dosti dlouhé bezvědomí.
Il y a une femme qu'on va assassiner. Agissons avant que la drogue fasse son effet.
Poslyšte, vedle v kupé má dojít k vraždě, takže něco musíme podniknout, než ta droga začne zabírat.
Je n'ai pas mis la drogue dans vos verres.
Měla jsem to dát do pití, ale nedala jsem to tam.
Désolé. Les diamants, c'est comme la drogue. Tout le monde en vend.
Je mi líto, ale diamanty se špatně prodávají.
Je me drogue.
A proto se vám svěřím. Beru drogy.
Vous étiez malade de drogue.
A vy trpíte otravou narkotiky.
Une drogue que vous m'avez injectée? Parlez.
Protože jste je do mě napumpoval, že doktůrku?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les profits des trafiquants de drogue en aval seront vingt fois plus importants.
Zisky pro drogové překupníky dále v řetězci budou ještě téměř dvacetkrát vyšší.
Certains gouverneurs de province et autres fonctionnaires poussent le vice jusqu'à être eux-mêmes de gros bonnets de la drogue.
Je zvrácené, že někteří guvernéři provincií a státní činitelé jsou v drogovém obchodu sami významnými hráči.
Le trafic d'héroïne ne connaîtrait pas un tel essor si les gouvernements occidentaux luttaient sérieusement contre la consommation de drogue.
Heroinový obchod by nevzkvétal, kdyby západní vlády braly vážně boj proti užívání drog.
Il est inutile de tenter de gagner le cœur et l'âme des caïds de la drogue.
Snažit se naklonit si myšlení a city významných drogových překupníků nemá smysl.
Les banquiers sont encore considérés comme des parias sociaux, dénigrés par l'opinion publique au même titre que les trafiquants de drogue et les journalistes.
Bankéři jsou stále společenskými vyvrheli, jichž si veřejnost váží stejně málo jako drogových dealerů nebo novinářů.
Le parlement du pays est aux mains des seigneurs de guerre, le trafic de drogue s'épanouit et la violence ne fait qu'augmenter.
V národním parlamentu se to jen hemží válečnými magnáty, obchod s drogami vzkvétá a násilí je na vzestupu.
Le trafic de drogue démontre très bien les effets prolongés de l'instabilité intérieure.
Dobrým příkladem dalekosáhlých dopadů domácí nestability je obchod s drogami.
La corruption est omniprésente, tous les responsables gouvernementaux ayant été accusés de capitalisme de copinage et de trafic de drogue.
Korupce bují a vládní činitelé čelí obviněním z klientelismu a obchodu s drogami.
L'Afghanistan se débat avec les pires problèmes de drogue au monde et les pays donateurs doivent s'engager à long terme dans une stratégie de contrôle du marché de la drogue.
Afghánistán se v oblasti narkotik potýká s největšími problémy na světě a dárci musí přijmout zodpovědnost za dlouhodobou strategii kontroly drog.
L'Afghanistan se débat avec les pires problèmes de drogue au monde et les pays donateurs doivent s'engager à long terme dans une stratégie de contrôle du marché de la drogue.
Afghánistán se v oblasti narkotik potýká s největšími problémy na světě a dárci musí přijmout zodpovědnost za dlouhodobou strategii kontroly drog.
Pourtant, ni la pénalisation, ni les centres de désintoxication ne dissuadent de la demande de drogue et ne font baisser ses taux d'utilisation.
Řešit používání drog cestou kriminalizace a odvykacích center ovšem nikterak nepotlačuje poptávku a míru užívání drog se nedaří snižovat.
La première serait de prendre exemple sur l'alternative plus humaine que sont les mesures suivies à l'Ouest contre la drogue.
Zaprvé, alternativní a humánnější drogové politiky by tyto země měly hledat na Západě.
Les répercutions seraient aussi ressenties au Mexique, où les cartels de la drogue déchirent le pays, et aux Etats-Unis, plus gros consommateurs au monde.
Důsledky by byly citelné i v Mexiku, kde drogové kartely trhají zemi na kusy, a také v USA jakožto největším zdroji poptávky na světě.
Cependant, comme le film le montre clairement, la guerre contre la drogue est devenue une guerre contre les pauvres, en particulier contre les groupes minoritaires pauvres.
Film ovšem jasně ukazuje, že z války proti drogám se stala válka proti chudým, zejména proti chudým menšinovým skupinám.

Možná hledáte...