lektvar čeština

Překlad lektvar francouzsky

Jak se francouzsky řekne lektvar?

lektvar čeština » francouzština

potion drogue breuvage

Příklady lektvar francouzsky v příkladech

Jak přeložit lektvar do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Existuje lektvar, který zničí tu hroznou kletbu.
Il existe une potion contre ce sortilège.
Připrav rychle ten lektvar.
Préparez-la.
Bez té skořápky je lektvar k ničemu.
Sans cette coquille, la potion sera sans effet.
Lektvar může být použit jen na mém hradě.
La potion n'agit que dans mon château.
Máme úlomek skořápky na ten lektvar.
Nous avons la coquille d'oeuf.
Lektvar je již připraven.
La potion est déjà prête.
Není nad oslí lektvar.
Rien de tel que le liniment.
Ben má nějaký lektvar.
Mais Ben a du liniment pour mulet.
Slíbil jsem mu lektvar k vrácení jeho hlasu.
Je lui ai promis une potion pour lui redonner la voix.
Uvařil jste ten lektvar, nebo ne?
C'est vous qui avez préparé la potion.
Tento lektvar zneutralizuje účinky toho jedu.
Cette potion va nous immuniser contre le poison.
Je-li tenhle lektvar takový jak se říká, tak se nebudu dělit o pytel zlata se žádným z těch dvou.
Si cette potion a les vertus que l'on dit, je crois que je n'aurai pas à partager le sac d'or.
Prodávat apačský bylinkový lektvar mi jde náhodou moc dobře.
J'ai le don pour convaincre les gens d'acheter ma lotion d'herbes apaches.
Lektvar.
Une potion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento smrtící lektvar však má jistou historii, kterou je třeba vysvětlit.
Mais ce breuvage mortel a une histoire, qu'il s'agit d'expliquer.
Fotbalové chuligánství a nacionalismus vytvářejí jedovatý lektvar, který se v Asii až donedávna pil pouze zřídka.
Football, hooliganisme et nationalisme : un mélange explosif récemment encore peu connu en Asie.
Tento bizarní lektvar byl podle všeho namíchán ve snaze usmířit neusmiřitelné: současnou tužbu po demokracii s despotickou minulostí Ruska.
Cet étrange brouet semble avoir été concocté dans un effort de réconciliation de l'inconciliable : le désir ardent actuel de démocratie et le passé despotique de la Russie.

Možná hledáte...