lektvar čeština

Překlad lektvar německy

Jak se německy řekne lektvar?

lektvar čeština » němčina

Zaubertrank Tränke Trank Gebräu
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lektvar německy v příkladech

Jak přeložit lektvar do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Existuje lektvar, který zničí tu hroznou kletbu.
Es gibt ein Elixier, das die Verzauberung aufheben kann.
Připrav rychle ten lektvar.
Mischt es unverzüglich.
Bez té skořápky je lektvar k ničemu.
Ohne diese Schale ist das Elixier wirkungslos.
Lektvar může být použit jen na mém hradě.
Nur auf meinem Schloss kann das Elixier eingenommen werden.
Máme úlomek skořápky na ten lektvar.
Wir haben die Eierschale für den Zaubertrank gefunden.
Lektvar je již připraven.
Es ist alles vorbereitet.
Lektvar lásky prosím.
Liebestrank, bitte.
Teď. Teď už jen dát Marilyn tenhle lektvar, a každý muž, který ji uvidí se do ní zamiluje.
Wenn es mir gelingt, Marylin etwas von diesem Trank zu geben wird jeder Mann, der sie nur ansieht, sich in sie verlieben.
Lektvar nikdy neselže. Jaký lektvar?
Dieses Zeug verfehlt nie seine Wirkung.
Lektvar nikdy neselže. Jaký lektvar?
Dieses Zeug verfehlt nie seine Wirkung.
Lektvar lásky. Dělá tě neodolatelnou!
Ein Liebestrank, der dich unwiderstehlich macht.
Ten lektvar vyprchává, už to bude trvat jen chvíli. Drahoušku.
Das Zeug wird seine Wirkung verlieren und das kann jetzt jede Sekunde passieren.
Tento lektvar zneutralizuje účinky toho jedu.
Dieser Trank hier macht uns unempfindlich gegen jede Art Gift.
Je-li tenhle lektvar takový jak se říká, tak se nebudu dělit o pytel zlata se žádným z těch dvou.
Wenn das mit dem Zaubertrank stimmt, brauche ich den Sack Gold mit den anderen nicht zu teilen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento smrtící lektvar však má jistou historii, kterou je třeba vysvětlit.
Doch diese tödliche Mischung hat eine Geschichte, die es zu erklären gilt.
Fotbalové chuligánství a nacionalismus vytvářejí jedovatý lektvar, který se v Asii až donedávna pil pouze zřídka.
Fußballhooliganismus und Nationalismus ergeben zusammen ein Hexengebräu, von dem Asien bis vor kurzem kaum je gekostet hat. Beim jüngsten Asien-Cup war dies anders.
Tento bizarní lektvar byl podle všeho namíchán ve snaze usmířit neusmiřitelné: současnou tužbu po demokracii s despotickou minulostí Ruska.
Diese bizarre Zweigleisigkeit scheint aus dem Bemühen entstanden zu sein, das Unversöhnliche zu versöhnen, nämlich die Sehnsucht nach Demokratie in der Gegenwart mit der despotischen Vergangenheit Russlands.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...