jupe | duše | dure | dope

dupe francouzština

snadný cíl, oklamaný

Význam dupe význam

Co v francouzštině znamená dupe?

dupe

Celui, celle qui a été trompé, ou qui est facile à tromper.  Mais quel Parisien voudrait être la dupe d’une petite provinciale ? N’être la dupe de rien, cette affreuse maxime est le dissolvant de tous les nobles sentiments de l’homme.  Il avait travaillé d’abord, puis il avait compris que les travailleurs qui peinent et qui souffrent sont des dupes. Il devint souteneur parce qu’il vivait dans une société pleine de riches qui sont forts et déterminent les vocations. Ils veulent des femmes avec leur argent. Il faut bien qu’il y ait des souteneurs pour leur en donner.  Nous sommes aujourd’hui en France, les dupes, les victimes du dogme de la liberté. Nous accordons la protection de ce principe à ceux qui, de leur propre aveu, se servent de lui pour le détruire.  Vous seriez une grande dupe, monsieur, me répondit ma gouvernante, si vous preniez souci de cette créature.  Dupe

dupe

Qui se laisse avoir facilement. → voir être dupe

Překlad dupe překlad

Jak z francouzštiny přeložit dupe?

dupe francouzština » čeština

snadný cíl oklamaný

Příklady dupe příklady

Jak se v francouzštině používá dupe?

Citáty z filmových titulků

Mais je ne suis pas dupe.
Ale mě neobalamutí.
Je ne suis pas dupe.
Znám všechny vaše triky.
Je n'ai pas été dupe une seconde.
Mě jste nespletl.
Voyons, Blackie, je ne suis pas dupe.
No tak, Blackie, mě neoblbneš.
Moi, je ne suis pas dupe. Voyons ton président, Joe.
Tak, Joe, půjdeme za vaším ředitelem.
Je ne suis pas dupe.
Mě neoklameš, Waltře.
C'est vrai. Mais je n'ai jamais été dupe.
Jo, já vím, že jsi to celou dobu jen předstírala, a taky vím, co se ve skutečnosti dělo.
Personne sera dupe.
Tohle nikam nepovede.
Tu n'es pas dupe, n'est-ce pas?
Těmahle řečma tě neohloupím, co?
Voilà 3 ans qu'il dupe toutes les troupes du sud-ouest!
Oh, je známý. Poslední tři roky se vysmívá všem jednotkám na jihozápadě.
Il a vraiment l'air malade. Je ne suis pas dupe.
Myslím, že je opravdu nemocný, Vaše Ctihodnosti.
Tu crois que je suis dupe d'une signature?
Myslíš, že si vybírám obrazy podle podpisů?
Je ne suis le dupe de personne.
Ze mě si nikdo nedělá blázny, a už vůbec ne vy.
Je ne suis pas dupe.
Mé dítě, mě neoklameš.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Personne n'est plus dupe de cette assertion.
Tímto tvrzením se už nikdo nenechá ošálit.
Une fois la lire disparue, retenir les rendements sur la dette souveraine peut être un marché de dupe.
Po zrušení liry může být držení výnosů ze suverénního dluhu na nízké úrovni nesplnitelným úkolem.
Mais les États-membres doivent comprendre aujourd'hui que je ne suis pas dupe.
Členské státy by však již měly vědět, že jim nic neodpustím.
Mais personne ne doit être dupe.
Nikdo by se však neměl nechat zmást.
Mais Obama n'est dupe de personne.
Obama není žádný hlupák.
Mais personne n'est dupe - même si la Fed garde les obligations jusqu'à maturité.
Nikdo by se tím však neměl nechat zmást, i když bude Fed držet dluhopisy až do splatnosti.

Možná hledáte...