energetika čeština

Překlad energetika francouzsky

Jak se francouzsky řekne energetika?

energetika čeština » francouzština

énergétique

Příklady energetika francouzsky v příkladech

Jak přeložit energetika do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje zpráva říká, že hlavní zájem společnosti Thorn je energetika a elektronika.
Vous avez tort. Mon rapport dit que les intérêts de Thorn Industries sont dans l'énergie et l'électronique.
Bashir Toabal, energetika.
Bashir Toabal, énergie.
Tohle je Mark Carey, Energetika.
Voici Mark Carey, de l'Énergie.
Energetika má své týmy v pohotovosti v Battery Parku.
La décontamination attend les instructions à Battery Park.
Proč bychom měli my nést vinu za to, že Energetika vyhodila do vzduchu potrubí?
Tout ça parce que les types des Travaux Publics ont fait sauter des tuyaux?
Energetika měla pravdu.
Ils avaient raison à l'Energie.
Energetika, dobrý.
Inco, vert.
A jádrem této ekonomiky je energetika.
Et le coeur de cette économie, c'est l'énergie.
Energetika, komunikace, něco s obranou.
Énergie, communications, défense.
Philadelpská energetika.
Philadelphie Électrique.
Newyorská energetika u sousedních budov zaznamenala velké výkyvy.
La compagnie d'électricité de New York a détecté un pic de consommation anormale dans un bâtiment adjacent.
Dělají hlavně pro vládu- stavebnictví, energetika, technologie.
Ils ont des contrats avec l'État : construction, énergie, tech.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.
Mais tout d'abord, tous les pays doivent intégrer les préoccupations climatiques dans la planification de leurs politiques et améliorer leur gouvernance dans des secteurs clés tels que l'énergie, l'infrastructure et le transport.
Potenciál doháněcího růstu mají navíc i sektory jako zemědělství, energetika, doprava a obchod, a to prostřednictvím importu technologií, institucionálního know-how a organizačních modelů.
D'ailleurs des secteurs tels que l'agriculture, l'énergie, le transport et le commerce ont également un potentiel de rattrapage économique, par des importations de technologie, de savoir-faire institutionnel et de modèles d'organisation.
I přesto platí, že navzdory veřejnému vnímání má jaderná energetika dobrou celkovou bezpečnostní bilanci.
Néanmoins et contrairement à l'opinion généralement répandue, le bilan de l'énergie nucléaire civile en matière de sécurité est globalement bon.
A zdá se, že solární energetika je stále lépe schopná přežít i bez regulační pomoci.
L'énergie solaire apparaît en effet de plus en plus en mesure de survivre sans appui réglementaire.
Další oblastí vyžadující pozornost je jaderná energetika, ale i obnovitelné formy energie jako slunce a vítr.
L'énergie nucléaire, ainsi que les formes d'énergie renouvelable, comme les énergies solaire et éolienne, sont d'autres domaines qui méritent une attention.
Domníváme se, že energetika a digitální ekonomika mezi takové sektory patří, a navrhujeme podobnou iniciativu, která by zajistila plnou přenositelnost dovedností a sociálních přínosů.
Nous pensons que l'énergie et l'économie numérique font partie de ces secteurs; nous proposons également une initiative similaire pour assurer la pleine transférabilité des compétences, des droits sociaux et des prestations sociales.
Nezaujaté hodnocení toho, jaké má jaderná energetika ve světě místo, však stále zůstává stejně nezbytné jako náročné.
Pourtant, une évaluation impartiale de la place de l'énergie nucléaire dans le monde demeure aussi nécessaire que difficile.
Pod záštitou MMF a Světové banky byla západním společnostem za babku prodána lukrativní odvětví jako energetika, telekomunikace, vodárenství a banky.
Sous les auspices du FMI et de la Banque mondiale, des secteurs lucratifs tels que l'énergie, les télécommunications, l'eau et les banques ont été liquidés aux entreprises occidentales à des prix défiant toute concurrence.
Jaderná energetika jich však vyžaduje ještě více.
Mais l'énergie nucléaire l'est encore plus.
Nejméně tři z těchto oblastí - školství, energetika a trh práce - byly dlouho pokládány za nedotknutelné či téměř nedotknutelné.
Au moins trois de ces domaines - l'éducation, l'énergie et le marché du travail - ont été longtemps réputés intouchables ou presque.
Globální kapacita větrné a solární energetiky se od roku 2009 ztrojnásobila a obnovitelná energetika dnes zajišťuje pětinu světových dodávek elektřiny.
La capacité mondiale des énergies solaire et éolienne a triplé depuis 2009, et un cinquième de l'électricité produite dans le monde est aujourd'hui issu des énergies renouvelables.
Druhá verze dohody by se mohla zaměřit na oblasti, které byly původně vyloučené, jako jsou mobilita pracovní síly nebo energetika.
Un ALENA 2.0 pourrait se concentrer sur les sujets qui ont été initialement exclus, tels que la mobilité de la main-d'œuvre et l'énergie.
Dále potřebujeme lepší způsoby jak pumpovat soukromé peníze do udržitelné infrastruktury, jako je větrná a solární energetika.
Il nous faudra également trouver le moyen de canaliser plus efficacement les fonds privés en direction d'infrastructures durables, telles que le solaire et l'éolien.
Čínské FDI však zejména v citlivých sektorech, jako je energetika, často vyvolávají kongresová slyšení, ad hoc rezoluce a výzvy k tvrdšímu postupu CFIUS.
Mais les IED chinois, surtout dans les secteurs sensibles comme l'énergie, entrainent souvent des audiences au Congrès, des résolutions ad hoc, et un durcissement du contrôle du CFIUS.

Možná hledáte...