entrailles francouzština

vnitřnosti, útroby

Význam entrailles význam

Co v francouzštině znamená entrailles?

entrailles

Les viscères thoraciques et abdominaux : intestins et autres organes enfermés dans l’abdomen et la partie inférieure de la cage thoracique.  Avoir une inflammation d’entrailles.  Humecter, rafraîchir les entrailles.  On porta son cœur dans telle église et ses entrailles dans telle autre.  Douleurs d’entrailles.  On l’a ouvert et on lui a trouvé toutes les entrailles fort saines.  Les anciens consultaient les entrailles des animaux, des victimes. Partie du corps dans laquelle la femme porte l’enfant qu’elle a conçu.  Le petit orphelin fut reçu par elle comme un fils, élevé près de sa fille, et partagea avec celle-ci les caresses de la douairière, et cela d’une manière si égale, qu’il était difficile de distinguer lequel des deux était l’enfant de ses entrailles ou l’enfant de son adoption. (Figuré) Lieux les plus profonds de la terre.  Un amphithéâtre aux gradins récemment déblayés, un forum silencieux, des voies désertes, tout un squelette de grande cité défunte, toute la gloire triomphante des Césars vaincue par le temps et résorbée par les entrailles jalouses de cette terre d’Afrique qui dévore lentement, mais sûrement, toutes les civilisations étrangères ou hostiles à son âme… (Figuré) Profonde affection.  En tête de toutes les vertus, elle place la justice et l’humanité ; mais cette justice est toute négative, et cette humanité n’a pas d’entrailles. (Figuré) Lieux les plus profonds de la terre.

Překlad entrailles překlad

Jak z francouzštiny přeložit entrailles?

entrailles francouzština » čeština

vnitřnosti útroby střevo střeva lůno

Příklady entrailles příklady

Jak se v francouzštině používá entrailles?

Citáty z filmových titulků

Ses entrailles brûlent enfin.
Tohle jsou její vnitřnosti.
Dès que ce traître arrive à Maracaïbo, je l'étripe et je pends ses entrailles au mât!
Ten uslintaný zrádce, jen co strčí svůj nos do Maracaiba. Vypárám mu jeho vnitřnosti a navléknu. je na vrchol jeho stožárů.
D'un camp à l'autre, à travers les entrailles de la nuit, la rumeur à travers chaque armée sourdement résonne si bien que chaque sentinelle entend presque les chuchotements secrets de l'autre garde.
Od tábora k táboru, odporným lůnem noci hučení vojska zní tak tiše, že hlídky téměř slyší tajný šepot hlídek protivníka.
Oubliez le contenu de cette missive ou cette lame viendra fouiller vos entrailles.
Ale oči, které to viděli musí zapomenout to jméno a všechno co četli. Nebo je tento nůž vyloupne a hodí je vranám.
Je l'ai lu hier soir dans les entrailles d'un hibou.
Četl jsem to včera v noci v sovích vnitřnostech.
Les entrailles d'un hibou.
Soví vnitřnosti!
Les entrailles d'un hibou.
Soví vnitřnosti.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes. Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Svatá Maria matko boží, pros za nás hříšné.
Je peux vous arracher les entrailles!
Kdo si se mnou začne, z toho vyrazím duši.
Cette cohue suit peut-être Moïse aujourd'hui dans le désert, mais quand le Soleil aura brûlé leurs yeux rougis, quand la soif aura desséché et ouvert leurs lèvres, et la faim soulevé leur entrailles, ils maudiront le nom de Moïse et de son dieu.
Ta chátra možná dneska do pouště Mojžíše následuje, ale až jim oči sežehne dočervena pouštní slunce, až budou jejich rozpraskané rty krvácet žízní, až jim bude hladem kručet v žaludku, pak proklejí Mojžíšovo jméno a jeho Boha.
J'ai toujours désiré qu'un couteau, une lame, arrache mes entrailles.
Vždy jsem toužil po noži. po ostří které by by vyňalo mé vnitřnosti.
Ils découpent son corps et ses entrailles.
Rozpárali jeho tělo a vyndali vnitřnosti.
Un bon signe. Je tombe en panne, et comme montés des entrailles de la terre.
Představ si, vysadil nám motor, a najednou, jako z nitra země.
Une voix sort des entrailles de la terre.
Jako by vycházel z tajemných útrob Země.

Možná hledáte...