esquinter francouzština

zhuntovat, utahat

Význam esquinter význam

Co v francouzštině znamená esquinter?

esquinter

Fatiguer excessivement.  Dites donc, vous autres, – les apostropha-t-il, […], – je meurs de fatigue, et je ne me tiens plus sur les jambes d’avoir été si longtemps en selle. Impossible de vous accorder une seule seconde d’entretien, je suis fourbu, esquinté.  C'est qu'on est trop bête après tout, de s'esquinter ainsi et crever à la peine, quand les gens se moquent de vous. (Par extension) user, délabrer quelque chose.  Ce livre est entièrement esquinté par manque de soin.  À sauter sur ce fauteuil, tu vas l'esquinter.  Non, ne t'inquiète pas. Si tu crois que j'ai envie d'esquinter la voiture sur cette route. (Désuet) Fracturer, dans le sens de « entrer par effraction ». (Argot) Battre, abîmer.  (Argot) Battre, abîmer.

Překlad esquinter překlad

Jak z francouzštiny přeložit esquinter?

esquinter francouzština » čeština

zhuntovat utahat

Příklady esquinter příklady

Jak se v francouzštině používá esquinter?

Citáty z filmových titulků

D'ailleurs, il déteste le sport. Il préfère s'enfermer des heures au cinéma à s'esquinter les yeux.
On nemá rád sport a nejradši ze všeho chodí do biografu.
Je me suis engagé à me battre, pas bâtir des forts. Pourquoi s'esquinter?
Přihlásil jsem se k boji, ne ke stavbě opevnění.
Queffle, vous allez vous esquinter.
Queffle, vyřídíte se.
Parce que je vais te tabasser. Je vais t'esquinter les reins.
Z toho se nevykroutíš, já ti to osladím tak, že se z toho posereš!
Pas la peine de l'esquinter! Mais ça te coûtera 10 000 marks.
Možná ne, ale bude tě to tentokrát stát 10 tisíc.
Tu vas esquinter la voiture!
Nabouráš nás!
Que Joanna ne conduise pas Sylvia. Vous allez vous esquinter les yeux.
Zkazíte si oči, pane doktore.
Tu vas l'esquinter!
Vyřídí ho.
Pas sans esquinter la dent.
Aniž by došlo k odštěpení zubu.
Pas la peine d'esquinter tes godasses.
Šetři podrážky.
Je promets de pas esquinter l'aile.
Ale já bych nikoho nenabourala.
Pourquoi esquinter son propre quartier?
Je to sprosté, ne? Proč ničit vlastní okolí?
Une si belle voiture. Je vais l'esquinter!
Takový pěkný auto, ještě vám to odřu.
Là-bas, Ie final sous Ies projos, Tu vas pas t'esquinter Ia vue!
Tady, na světle. ať si nekazíš oči.

Možná hledáte...