establishment francouzština

Establishment

Význam establishment význam

Co v francouzštině znamená establishment?

establishment

(Anglicisme) Groupe social oligarchique.  Pour être parfaitement exact, cela commence le 30 décembre 1963, au Lincoln Center, une salle qui dispute au Carnegie Hall l’exclusivité des grands moments musicaux de l’establishment new-yorkais.  À ce titre, il était de l’intérêt de l’« establishment » religieux de promouvoir et de défendre l’orthodoxie religieuse, l’éducation formaliste et un traditionalisme rigide sous prétexte de sauvegarder le caractère islamique de la communauté.  Washington, soucieux de ne rien faire qui puisse fragiliser le contrôle par l'establishment militaire de l'arsenal nucléaire pakistanais…  Il ne faut pas avoir à souhaiter une société où le message sera qu’on vous laissera tranquille à la seule condition que vous imitiez la docilité et le conformisme d’un chroniqueur médiatique de l’establishment de Washington.

Překlad establishment překlad

Jak z francouzštiny přeložit establishment?

Establishment francouzština » čeština

Establishment

establishment francouzština » čeština

etablissement establishment

Příklady establishment příklady

Jak se v francouzštině používá establishment?

Citáty z filmových titulků

Nous sommes victimes de l'Establishment.
Jsme obětí režimu.
La machinerie de l'establishment. sera en ruines avant l'aube.
Mašinérie establishmentu bude ráno v troskách.
Je ne mesurais pas à quel point Kennedy menaçait l'establishment.
Nevěděl jsem, že Kennedy byl pro mocné tak nebezpečný.
Il dit que l'establishment lui doit un Snickers. Je vois.
Každopádně on si to umí zdůvodnit jakože stát mu tu tyčinku dlužil.
Il se comporte en libéral. pour ses amis de l'establishment, mais il est plus dur que moi.
Jak to bude dál s Kissingerem?
Le dernier soufflé de l'establishment.
Poslední vydechnutí establishmentu.
A bas l'establishment culturel!
Pryč s kulturním zřízením!
Le groupe a promi davantage d'attaques contre l'establishment. dans le pays, en commençant la semaine prochaine.
Skupina slibuje více takových ničivých útoků proti složkám veřejné moci. země, v příštím týdnu.
Tout l'establishment.
Jako pomstu. Celé zřízení.
Et l'establishment était automatiquement contre toi.
A vládní orgány byly hned proti tobě.
L'establishment, je veux dire.
Mám na mysli instituci.
Si vous n'êtes pas d'humeur, baissez le son, car je vais le monter sur Radio KAB, 94.5, votre alternative insulaire à l'establishment musical.
Když nechceš poslouchat, tak to raději vypni rádio, nebo si ho ještě zesílím. vyrovnanost mezi starými, a novými rytmy.
Mr Sampson? C'est l'establishment à l'appareil.
Pane Sampsone, tady vládnoucí třída.
D'un côté, son milieu est assez establishment, son Père est un conservateur, éduqué à Fettes.
Je z tradičního prostředí. Otec konzervativec, studia ve Fettes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Même si le prince héritier Abdallah bénéficie d'un entourage loyal, dont fait partie la Garde nationale, il doit faire face à l'opposition des patriarches de l'establishment religieux.
Poněvadž i když korunní princ Abdulláh má kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
De même, d'autres éléments de l'establishment turc laïc, dont le président et les dirigeants militaires, s'opposèrent ou au mieux n'étaient pas favorables à l'idée de la guerre contre l'Irak.
Obdobně i další součásti tureckého sekulárního zřízení, včetně prezidenta a představitelů vojenského velení, buď byly proti myšlence války v Iráku, nebo se k ní přinejlepším stavěly lhostejně.
L'establishment religieux de la religion wahhabite, les co-dirigeants cachés de l'Arabie saoudite, pourrait parfaitement entraver les tentatives d'Abdullah de parvenir à une réconciliation religieuse régionale.
Problém je v tom, že Abdalláh se nemůže spolehnout na své domácí konzervativní spojence, že mu dají čas, jenž království potřebuje.
Ce remaniement serait sans doute voué à rencontrer une formidable résistance de la part de collaborateurs qui se sont habitués aux avantages dont jouit l'establishment washingtonien.
Tento krok by pravděpodobně vyvolal značný odpor zaměstnanců, kteří si zvykli na požitky Washingtonu.
Sous la coupe de l'Establishment, la justice a dissout les deux précédents gouvernements du parti et proscrit un grand nombre de ses principaux dirigeants pour cinq ans.
Soudy nakloněné establishmentu rozpustily dvě předchozí vlády této strany a na pět let zakázaly jejím čelním politikům zastávat veřejný úřad.
Naturellement, les membres de l'ancien establishment, avec leurs connaissances et leurs connexions, ont acquis beaucoup de ces propriétés privatisées.
Velká část vlastnictví se přitom umnými způsoby přesunula do rukou starých nomenklatur, které měly styky, vědomosti a kontakty.
L'Angleterre en 1820 était gouvernée par une oligarchie corrompue qui exerçait le pouvoir en collaboration intime avec l'establishment religieux national.
V roce 1820 vládla v Anglii zkorumpovaná oligarchie, která uplatňovala moc v důvěrné spolupráci se státním náboženským establishmentem.
Le fait est que le ministère des Affaires Etrangères est le point faible du gouvernement chinois, souvent contredit ou simplement ignoré par l'establishment sécuritaire, toujours prompt à éclipser même le parti.
Je prostou pravdou, že ministerstvo zahraničí je nejslabší rezort čínské vlády, často válcovaný či přehlížený bezpečnostním establishmentem, který je vždy připraven zastínit i Stranu.
LONDRES - Le trait remarquable chez Jeremy Corbyn, l'outsider d'extrême-gauche qui a surpris l'establishment britannique en prenant la tête du Parti travailliste, n'est pas son prétendu manque de patriotisme.
LONDÝN - Na Jeremym Corbynovi, tvrdě levicovém outsiderovi, který ohromil britský establishment, když si vydobyl pozici lídra Labouristické strany, není pozoruhodná jeho údajná absence patriotismu.
Une deuxième phase est en marche, marquée par des pressions fortes pour désinvestir le vieil establishment militaire de son pouvoir.
Teď probíhá druhá fáze, která se vyznačuje podstatnou snahou zbavit moci starý armádní establishment.
Grillo aspire à renverser l'establishment politique du pays, ainsi qu'à contrer l'Union européenne en faisant sortie l'Italie de l'euro.
Jeho cílem je obrátit vzhůru nohama politický establishment v zemi a zneklidnit Evropskou unii odchodem Itálie od eura.
Donald Trump n'entend pas seulement faire face au candidat démocrate dans la course à la présidence; il lutte également contre l'establishment de son propre parti.
Trump se nesnaží jen kandidovat na prezidentský úřad proti demokratovi; jde také proti establishmentu ve vlastní straně.
Malgré tout, l'establishment politique européen continue à affirmer qu'il n'y a pas d'autre alternative au status quo.
Politický establishment Evropy přesto stále tvrdí, že ke statu quo neexistuje alternativa.
La plupart de ces fatwas sont d'une nature violente que l'establishment saoudien est prompt à dénoncer comme moyenâgeuse.
Většina těchto fatew má násilné rysy, jež saúdský establishment bez meškání zavrhuje s tím, že patří do středověku.

Establishment čeština

Překlad establishment francouzsky

Jak se francouzsky řekne establishment?

Establishment čeština » francouzština

Establishment

establishment čeština » francouzština

establishment

Příklady establishment francouzsky v příkladech

Jak přeložit establishment do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci anti-establishment.
Je veux de la subversion.
Ale ne establishment.
Les institutions, par contre, non.
Establishment se brání, ale vyrůstá opravdová kontrakultura.
Le pouvoir résiste, mais la contre-culture prend de l'ampleur.
Myslelo se, že jeho pronacistický otec, Joseph P. Kennedy, podloudník a spekulant, zajistí, že Kennedy bude poslouchat na slovo establishment.
On pensait que son père pro-nazi, Joseph Kennedy, contrebandier, speculateur, garantirait que Kennedy obéirait à l'establishment.
Přes sto let pracoval Anglo-Americký establishment aby přivedl světový systém do tohoto bodu uměle vytvořeného globálního bankrotu.
Pendant plus d'un siècle, les élites Anglo-Américaines ont travaillé pour mener le monde à ce point là : une banqueroute globale artificiellement créée.
Otevřel jsem okno, abych si poslechl novinky ale jediné co jsem slyšel, byl establishment blues.
J'ai ouvert la fenêtre, pour écouter les nouvelles. Mais tout ce que j'entendais c'était la complainte du pouvoir!
Byli ochotní podat ruku každému, komu bylo přes třicet, nesnášeli americký establishment obecně, - kašlali na školu a sjížděli se.
Ils emmerdaient les plus de 30 ans, détestaient la bourgeoisie américaine et se défonçaient.
Sdílím s ní osud velké lásky, jež velmi zaměstnala představivost národa, jen aby ji zakázal establishment.
Je partage avec elle le sort d'avoir un grand amour qui a fasciné une grande partie du pays, pour le voir interdit par l'establishment.
Všechny mýty o černém muži, jako násilníkovi, vyšly z čisté reality, ve které politická elita a obchodní establishment potřebovali černou pracovní sílu.
Le mythe du violeur noir était directement lié au fait que les élites blanches et le monde du travail avaient besoin de main d'œuvre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wahhábovský náboženský establishment, skrytí spoluvládci saúdského státu, by snadno mohl Abdalláhovy snahy o regionální náboženské usmíření zablokovat.
Des membres de la police religieuse maintiennent catégoriquement que les habitants chrétiens du pays doivent continuer à vivre en respectant les stricts codes de conduite wahhabites.
LONDÝN - Na Jeremym Corbynovi, tvrdě levicovém outsiderovi, který ohromil britský establishment, když si vydobyl pozici lídra Labouristické strany, není pozoruhodná jeho údajná absence patriotismu.
LONDRES - Le trait remarquable chez Jeremy Corbyn, l'outsider d'extrême-gauche qui a surpris l'establishment britannique en prenant la tête du Parti travailliste, n'est pas son prétendu manque de patriotisme.
Teď probíhá druhá fáze, která se vyznačuje podstatnou snahou zbavit moci starý armádní establishment.
Une deuxième phase est en marche, marquée par des pressions fortes pour désinvestir le vieil establishment militaire de son pouvoir.
Jeho cílem je obrátit vzhůru nohama politický establishment v zemi a zneklidnit Evropskou unii odchodem Itálie od eura.
Grillo aspire à renverser l'establishment politique du pays, ainsi qu'à contrer l'Union européenne en faisant sortie l'Italie de l'euro.
Politický establishment Evropy přesto stále tvrdí, že ke statu quo neexistuje alternativa.
Malgré tout, l'establishment politique européen continue à affirmer qu'il n'y a pas d'autre alternative au status quo.
Většina těchto fatew má násilné rysy, jež saúdský establishment bez meškání zavrhuje s tím, že patří do středověku.
La plupart de ces fatwas sont d'une nature violente que l'establishment saoudien est prompt à dénoncer comme moyenâgeuse.
Muslimský náboženský establishment je opakovaně vyzýván, aby vydával prohlášení popírající právo fundamentalistů na užívání pojmů jako džihád.
Les institutions religieuses musulmanes sont constamment pressées de produire des déclarations visant à refuser aux fondamentalistes le droit d'utiliser des termes religieux tels que jihad.
Kolaps Tuniska přišel rychle, protože prezident ztratil nervy, armáda byla slabá a nejevila ochotu stát při něm. Egyptský establishment a jeho armáda dávají najevo mnohem větší odhodlání.
La chute de la Tunisie s'est faite rapidement, parce que son président a perdu son sang froid et que l'armée était faible et peu disposée à se ranger à ses côtés. L'establishment et l'armée font montre d'une bien plus grande détermination en Égypte.
Saúdský náboženský establishment se má před touto znepřátelenou a ohrožující entitou už dlouho na pozoru.
Le clergé saoudien est depuis longtemps conscient de la menace posée par cette entité rivale.
Jeden zahrnuje americký bezpečnostní establishment včetně armády, zpravodajských agentur a jejich zatvrzelých stoupenců v Kongresu.
Le premier réside dans l'establishment sécuritaire des États-Unis, composé par l'armée et les agences de renseignement, appuyées par de fervents soutiens au Congrès.
Když 11. září 2001 zaútočila na USA al-Káida, využil bezpečnostní establishment tohoto útoku jako záminky k rozpoutání tolik vytoužené války za svržení Saddáma Husajna.
Au lendemain des attentats perpétrés par Al-Qaïda aux États-Unis le 11 septembre 2001, l'attaque fut utilisé comme prétexte par la sécurité américaine pour lancer la guerre qu'elle attendait depuis longtemps, destinée à renverser Saddam.
Zatímco se rychle blíží konec Ahmadínedžádova druhého a posledního funkčního období, zdá se nepravděpodobné, že by zostuzený a neoblíbený prezident upustil od snah vládnoucí íránský establishment destabilizovat.
Avec la fin proche du second et dernier mandat d'Ahmadinejad, il semble peu probable que le Président impopulaire et disgrâcié abandonne ses efforts de déstabilisation de l'establishment au pouvoir en Iran.
Toto systematické vyřazování šíitů podporuje wahhábovský náboženský establishment a legitimizují je četné fatvy, které šíity označují za kacíře.
Cette exclusion systématique des chiites est soutenue par establishment wahhabite et légitimée par de nombreuses fatwa les accusant d'hérétisme.
V rozvíjejících se demokraciích mají volební menšiny sklon být napojené na starý establishment a často se stavějí proti změnám vedeným populárními novými tvářemi.
Dans des démocraties émergentes, les minorités électorales sont en général liées à l'ancien régime et s'opposent souvent aux changements préconisés par des nouveaux venus qui bénéficient d'appuis populaires.

Možná hledáte...