excellence francouzština

výtečnost, excelence, dokonalost

Význam excellence význam

Co v francouzštině znamená excellence?

excellence

Degré élevé de qualité.  En quoi consiste l’excellence de cette musique, de cette comédie, de ce livre ?  L’excellence d’un fruit, d’un vin, d’un mets, d’un remède.  L’opinion de Rabbi Hillel comporte une méfiance à l’égard de l’idée messianique, à l’égard de la rédemption par le Messie : Israël attend une excellence plus grande que celle qui consisterait à être sauvé par un Messie. Appellation honorifique qu’on donne aux ambassadeurs, aux archevêques et évêques même titulaires et à certains autres prélats.  Appellation honorifique qu’on donne aux ambassadeurs

Překlad excellence překlad

Jak z francouzštiny přeložit excellence?

excellence francouzština » čeština

výtečnost excelence dokonalost

Příklady excellence příklady

Jak se v francouzštině používá excellence?

Citáty z filmových titulků

Son Excellence, l'ambassadeur de San Rafaelo.
Jeho Excelence. velvyslanec ze San Rafaela.
Ne vous levez pas, Excellence!
Prosím sedněte, excelence!
Je dois vous dire, Excellence, que la directrice regrette infiniment elle est indisposée.
Mám vám vyřídit, Excelence, že paní představené je nekonečně líto, Paní představená je zaneprázdněná.
Elle aurait été enchantée de recevoir personnellement votre Excellence.
Paní představená by vaší excelenci velice ráda přivítala sama.
Au revoir, Excellence.
Nashledanou, excelence.
Votre Excellence? - Je vous prie d'y réfléchir encore.
Paní Teasdaleová, prosím, abyste to znovu zvážila.
Je vous prête l'argent si Son Excellence cède son poste.
Co? Půjčím peníze jen s podmínkou, že jeho Excelence odstoupí. a ustanoví vládu do nových rukou.
Son Excellence l'ambassadeur Trentino de Sylvanie!
Jeho Výsost, ambasádor Sylvánie.
Je dois saluer Son Excellence.
Musím pozdravit jeho Ctihodnost.
Voici le secrétaire de Son Excellence.
Opatrně! Ráda bych vám představila sekretáře jeho Exclence.
J'espère que Son Excellence va bientôt arriver.
Již se známe. Věřím, že Jeho Excelence brzy dorazí.
Son Excellence prendra bientôt ses fonctions et s'occupera de l'administration.
Po celou dobu, co jej znám, se nikdy neopozdil.
Son Excellence prendra bientôt ses fonctions et s'occupera de l'administration. Il apparaîtra quand l'horloge sonnera dix coupss.
Jeho excelence se objeví přesně a započne svůj úřad zjeví se, když hodiny na zdi udeří desátou.
Votre Excellence. Nous vous attendions.
Ach, Vaše Excelence, očekávali jsme vás.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'est le Japon, le pays par excellence de la haute technologie (et non l'ancienne Union soviétique), qui s'est révélé incapable de prendre les précautions nécessaires pour empêcher un désastre dans quatre réacteurs.
Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
Dans ce monde sans utopie, la liberté individuelle est devenue la valeur par excellence.
Ve světě bez utopie je nejvyšší hodnotou osobní svoboda.
L'émulation par l'excellence est un des moteurs de la concurrence.
Soutěžení skrze snahu vyznamenat se je motorem konkurenční schopnosti.
Malgré l'excellence de son personnel, la Banque mondiale n'a eu ni la souplesse, ni la stratégie suffisante pour être un agent effectif du changement.
Přestože má výtečný personál, SB nejedná dostatečně strategicky ani agilně, aby se stala účinným hybatelem změn.
Et pourtant, le dollar, symbole par excellence de la puissance financière américaine, s'est réévalué au lieu de se dévaluer.
A přesto dolar coby symbol americké finanční síly spíše stoupá než klesá.
Mais Fischer, conscient du fait que la culture américaine marginalisait toute activité qui ne générait pas d'importantes rentrées d'argent, a perçu ce prix à six chiffres comme le symbole par excellence de sa progression.
Fischer však chápal, že americká kultura marginalizuje jakékoliv úsilí, které neprodukuje velké peníze, a tak pohlížel na šestimístnou odměnu jako na konečný symbol pokroku ve svém sportu.
Les membres du Congrès américain considèrent les Chinois comme des manipulateurs de monnaie par excellence, mais les Suisses ont mis en place un plafond ferme sur la valeur du franc.
Američtí kongresmani pokládají za archetyp měnových manipulátorů Číňany, ale i Švýcaři zavedli pevný strop pro zhodnocování franku.
Or, le Centre d'excellence en recherche médicale sur le cancer de Butaro ainsi que d'autres organismes ont prouvé qu'il était possible de traiter sans danger les cancéreux, et ce, efficacement, même dans des milieux ruraux défavorisés.
Butarské onkologické centrum a další podobná pracoviště však ukázaly, že pacienty s rakovinou lze bezpečně a účinně léčit i v chudém venkovském prostředí.
Mais un tel comportement ne ferait que renforcer dans leur conviction les contempteurs du capitalisme et cela aboutirait au dérapage moral par excellence : une société qui assure l'impunité aux criminels en col blanc.
Takový přístup by vsak v těch, kdo o kapitalismu pochybují, zanechal jestě větsí pochybnosti. Takový přístup by přinesl vůbec největsí morální riziko - svět firemního zločinu bez trestu.
Nous proposons aussi de créer un fonds européen de dons pour soutenir dans la zone euro des investissements publics qui répondraient à des objectifs communs, renforceraient la solidarité et contribueraient à promouvoir l'excellence.
Německá vláda by mohla a měla veřejné investice zvýšit.
Pendant plus d'un siècle, l'Irlande fut terre d'émigration par excellence.
Irsko bylo více než sto let klasickou zemí imigrantů.
Le fait que le cricket soit un sport d'équipe qui met pourtant en valeur l'excellence d'un individu s'inscrit dans le même ordre d'idée.
Totéž platí i o faktu, že kriket je kolektivní hra, která dává vyniknout jedinečným schopnostem jednotlivců.
C'est cette forme unique de destruction créatrice qui fait de l'université un lieu où l'esprit d'entreprise fait excellence.
A právě tento ojedinělý typ kreativní destrukce dělá z univerzit jedny z nejlepších podnikatelských organizací.
Aujourd'hui, cette domination semble menacée par les héritiers de l'Asie de l'Est du confucianisme, l'idéologie par excellence de la cohésion d'État.
Dnes se zdá, že tuto převahu ohrožují východoasijští dědicové konfucianismu, ideologie soudržnosti státu par excellence.

Možná hledáte...