festin francouzština

hostina

Význam festin význam

Co v francouzštině znamená festin?

festin

Repas de fête abondant et somptueux.  Il […] présidait les grandes assemblées de la nation franke, suivies de ces festins traditionnels parmi la race teutonique, où des sangliers et des daims entiers étaient servis tout embrochés, et où des tonneaux défoncés occupaient les quatre coins de la salle.  Il n’est festin que de gens chiches, il n’est rien de tel que les gens chiches pour faire grandement les choses quand ils s’y mettent. Repas ; nourriture.  Je ne pus réussir à attraper un seul requin […]. Et cependant, lorsque je tuais l'un d'entre eux avec ma carabine sprinfield, c'était aussitôt une bataille féroce autour du festin cannibale.  J'y ai dîné, et même assez mesquinement, car nous étions quatre inattendus, et la côtelette de veau jouait un principal rôle dans ce festin, comme sur nos tables d'hôte depuis quelques jours.  Repas de fête abondant et somptueux

Překlad festin překlad

Jak z francouzštiny přeložit festin?

festin francouzština » čeština

hostina hody banket recepce posvícení

Příklady festin příklady

Jak se v francouzštině používá festin?

Citáty z filmových titulků

Un festin en l'honneur du frère retrouvé.
Oslava návratu bratra.
Quel festin!
To je hostina!
Quand on aura retrouvé mon imper, on fera un festin!
Pak se najíme a budeme hulákat.
Viens avec nous et je te promets un festin de gibier.
Už dost. Pojď se mnou, a budeš mít zvěřinu, jakou jsi ještě nejedl.
Il va falloir reporter ton festin, mais tu mangeras double demain.
Zítra. Soutěž v přejídání tedy odložíme, ale zítra si to vynahradíme! Jdeme!
Or, voyez le festin qu'il nous offre.
A pohleďte! Hostí nás touto chutnou polévkou.
Dernière Etoile a tué un buffle et offre un festin.
Posel říká, že Poslední hvězda zabil bůvola a zve nás na oslavu.
Tu seras mon hôte au festin et nous tâcherons de nous divertir.
Vinicie, čekám tě na slavnosti hned po triumfu. Budeme se snažit, aby byla zábavná.
Sais-tu ce qui m'a consolé le soir du festin?
Víš, jak jsem se utěšovala, když jsi odešel z té hostiny?
Mme Delaney nous a préparé un festin.
Paní Delaneyová připravila honosnou večeři.
Il y a long avant notre prochain festin.
Může chvilku trvat, než bude další hostina.
Montrez-nous votre adresse au festin donné pour le sultan.
Chceme, abys nám předvedl své umění při příležitosti příjezdu sultána.
Sara, mon enfant, avant de vous rendre à ce festin amoureux, prenez quelques gouttes de notre potion d'amour.
Saro, mé dítě. Předtím, než půjdete slavit svůj svátek lásky užijte několik kapek našeho elixíru lásky.
Très gentil à vous d'offrir un festin aux hommes lieutenant!
Je to od vás hezké, že jste mužům sponzoroval tu pečínku. To určitě ocení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les gens dansent tout autour, boivent beaucoup et se préparent à un fabuleux festin.
Lidé tancují kolem, hojně popíjejí a připravují se na hostinu obludných rozměrů.

Možná hledáte...