flux francouzština
tok, příliv
Význam flux význam
Co v francouzštině znamená flux?
flux
Překlad flux překlad
Jak z francouzštiny přeložit flux?
Příklady flux příklady
Jak se v francouzštině používá flux?
Citáty z filmových titulků
Une syncope palpitante de la rate qui se dilate avec un étrange va-et-vient du flux et du reflux.
Synkopická palpitace srdečního drbu vrbu a do toho bum bác, klapity klap a šuby duby!
Arrêtez flux négatif.
Zavřít vyčerpávání.
Flux négatif arrêté.
Vyčerpávání uzavřeno, pane.
Flot négatif. - Arrêtez le flux négatif.
Zavřít vyčerpávání.
Flux négatif arrêté.
Zavřít vyčerpávání.
Il flotte sur des rayons, certainement une sorte de flux magnétique.
Je podpírán ze země paprsky. Pravděpodobně jakýsi druh magnetického toku.
Pendant des générations, elles restent dans leurs fourmilières ensuite, sans aucune raison, elles se déplacent, recueillant d'autres fourmis, jusqu'à ce qu'elles deviennent un flux de destruction.
Po generace zůstávají v mraveništích - pak náhle vyrazí a cestou přibírají další, až se z nich stane ničivá záplava.
Diminuez le flux de moitie.
Poloviční tok.
Demi-flux. - Coupez les bobines primaires.
Vypněte primární cívky.
Et nous recevons les flux magnétiques des planètes.
A my neustále přijímáme impulzy z jiných planet a hvězd.
Ces flux sont de l'énergie et de la matière.
A impulzy jsou energie a hmota.
Apollon, puise dans un flux d'énergie et le canalise avec son corps?
Apollón odsává tok energie a vede ji svým tělem?
Pourquoi? OFFICIA : Ça contrôle les flux entrants.
To je. to ovládá přívod!
J'ai complètement révolutionné les flux de gaz de la colonie.
Myslím, že tohle je plynová revoluce celé Kolonie. Musíte být šílený!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le terrorisme transnational peut uniquement être attaqué par une coopération civile rapprochée avec partage des renseignements et des forces de police au delà des frontières, avec suivis des flux financiers.
Přeshraničnímu terorismu lze čelit pouze úzkou spoluprací na civilní úrovni, například sdílením zpravodajských informací, policejní činností napříč hranicemi či sledováním finančních toků.
Davantage de mesures politiques de ce type affecteraient la croissance économique américaine, le déficit budgétaire, l'épargne nationale, et ainsi le commerce mondiale de même que les flux de capitaux.
Tato politika by měla vliv na americký hospodářský růst, rozpočtový schodek, státní úspory, a tím i na globální obchod a kapitálové toky.
Là encore, beaucoup d'attention s'est portée sur les flux et les reflux de la politique monétaire et budgétaire.
I tehdy se obrovský díl pozornosti promrhal na otázce výhod a nevýhod fiskální a měnové politiky.
En imposant une taxe élevée sur la consommation énergétique, les Européens réduiraient leur consommation d'énergie et ses cours sur les marchés mondiaux, ce qui couperait le flux financier vers la Russie et l'Iran.
Uvalením mohutné daně na spotřebu energií by Evropané snížili jak spotřebu energie, tak její cenu na světových trzích, čímž by přiškrtili tok peněz do Ruska a Íránu.
Les conséquences - ces inflexions sévères des flux de capitaux qui frappent désormais l'ensemble des actifs des marchés émergents - sont loin d'avoir été positives.
Důsledky - prudký obrat kapitálových toků, který nyní zasahuje všechna riskantní aktiva rozvíjejících se trhů - nejsou hezké.
Depuis les attaques terroristes de septembre 2001, les visas d'entrée sont moins nombreux et plus difficiles à obtenir, ce qui freine le flux de jeunes talents vers les universités américaines.
Od teroristických útoků ze září 2001 jsou vstupní víza vydávána méně a obtížněji se shánějí, což oslabuje příliv mladých talentů na americké univerzity.
Même avec des revenus pétroliers, le flux de dollars dans l'économie, en soi, ne suffit pas à dynamiser la prospérité autant qu'on pourrait le croire.
A přestože měl již tehdy ropné příjmy, tok dolarů do ekonomiky sám o sobě nezvýší prosperitu tolik, jak by se mohlo zdát.
Les flux mondiaux d'investissement direct étranger (IDE) ont explosé au cours des vingt dernières années, passant de 40 milliards de dollars au début des années 1980 à 900 milliards de dollars l'année dernière.
Celosvětové toky přímých zahraničních investic (PZI) v posledních dvou dekádách prudce vzrostly, ze 40 miliard USD na počátku 80. let na 900 miliard USD loni.
Quels que soient les changements que le Congrès américain adoptera cet été en matière de fiscalité, ils n'auront que peu d'effet sur le flux du pouvoir d'achat des ménages jusqu'en avril 2004.
Ať už v létě Kongres Spojených států přijme jakékoli změny daňových zákonů, budou mít stěží větší vliv na příliv kupní síly do domácností dřív než v dubnu 2004.
Au cours de la dernière décennie, l'économie mondiale a atteint une prospérité sans précédent bâtie sur le commerce, les flux de capitaux internationaux et l'innovation technologique.
Za posledních deset let dosáhlo globální hospodářství nebývalé prosperity založené na obchodu, mezinárodních kapitálových tocích a technologických inovacích.
C'est à cause de ce coût que des pays désargentés comme la Grèce sont confrontés à d'énormes problèmes sociaux et économiques alors que la confiance disparaît au sein des marchés financiers et que le flux de capitaux s'arrête brusquement.
Právě tyto náklady jsou příčinou, proč země bez peněz, jako Řecko, čelí rozsáhlým sociálním a ekonomickým přesunům, jakmile finanční trhy ztratí důvěru a kapitálové toky znenadání vyschnou.
Ces flux migratoires seraient également à l'avantage des pays en développement, grâce aux envois de fonds effectués par les travailleurs migrants.
Taková migrace by byla dobrá i pro rozvinuté země, protože migranti domů zasílají platby.
Cependant, les mesures prudentielles nationales pourraient n'avoir qu'un effet limité sur le taux de croissance du crédit, parce que cette croissance a été principalement alimentée par l'essor des flux de capitaux.
Domácí obezřetnostní opatření však mohla mít jen omezený dopad na tempo růstu úvěrů, poněvadž tento růst byl tažen převážně prudkým přílivem kapitálu.
Les flux génétiques sont un processus millénaire, bien compris par les agriculteurs qui cultivent des centaines de plantes qui ont pratiquement toutes été améliorées génétiquement par diverses méthodes.
Genový tok je prastarý proces dobře známý farmářům, kteří pěstují stovky plodin a vědí, že prakticky všechny jsou tak či onak geneticky vylepšené řadou různých metod.