formulation francouzština
formulace
Význam formulation význam
Co v francouzštině znamená formulation?
formulation
Překlad formulation překlad
Jak z francouzštiny přeložit formulation?
formulation francouzština » čeština
Příklady formulation příklady
Jak se v francouzštině používá formulation?
Citáty z filmových titulků
Sir Archibald préférerait-il une formulation plus contemporaine?
Bude chtít sir Archibald, abych se vyjádřil modernějším způsobem?
Formulation correcte, conforme au manuel.
Řekl jste to přesně tak, jak to stojí v pravidlech.
La clarté de la formulation est essentielle dans ma profession. Je suis ravi de l'entendre. Peut-être pourriez-vous faire l'effort de mieux choisir vos mots.
Ovšem, děti nejsou tak. dobře koordinovány.
Je n'ai pas de formulation légale acceptable, vot'Honneur.
Nevzpomněl jsem si na žádnou právně přijatelnou formulaci.
C'est sûrement nécessaire, même si la formulation est étrange.
Myslím, že to bude právě vhodné, přestože to zní divně, když to takto říkám.
La machine va nous demander une autre formulation.
Počítač ti to jen přepíše jinými slovy. - A co tam chceš napsat?
C'est une formulation interrogative qui teste les connaissances d'autrui.
To je věta tázací, která se používá ke zjištění znalostí.
La réponse est contenue dans la formulation de ta question!
Sám sis odpověděl svou nevymáchanou pusou.
Je préfère ma formulation.
Dávám přednost své formulaci.
La formulation est intéressante.
Zajímavá kombinace slov.
Je récuse la formulation de cette question.
Námitka proti této otázce.
Généreuse formulation.
Ó, jak štědré.
Objection à la formulation.
Námitka k formě otázky.
La théorie quantique nous apprend que passé, présent et futur, bien qu'utiles au quotidien, peuvent être remplacés par une formulation où le temps est bien plus fluide qu'on ne l'imagine.
Podle kvantové teorie může být soudobý pohled na minulost, současnost a budoucnost nahrazen složitějším pojetím, kde bude čas proměnlivější, než by se dalo čekat.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Airbnb et l'agence de voyage en ligne Expedia ne permettent par exemple la formulation d'avis que de la part d'internautes ayant effectivement utilisé leurs services; ceci pourrait constituer l'une des normes réglementaires de l'économie du partage.
Airbnb a internetová cestovní kancelář Expedia umožňují recenze pouze těm zákazníkům, kteří skutečně jejich služeb využili; tato praxe by se mohla stát regulační normou pro celou ekonomiku sdílení.
Plusieurs algorithmes sont aujourd'hui capables de détecter de faux avis, en détectant la formulation de commentaires systématiquement positifs (ou négatifs) de la part d'un seul et même internaute.
Algoritmy už umějí detekovat falešné recenze tím, že identifikují setrvale pozitivní (či negativní) názory téhož hodnotitele.
Dans la formulation des objectifs de développement post-2015, les dirigeants mondiaux doivent se rappeler que la santé est un droit humain fondamental.
Při formulování rozvojových cílů pro období po roce 2015 musí mít vedoucí světoví představitelé na paměti, že zdraví je základním lidským právem.
Le processus de formulation des propositions d'objectifs de développement durable constitue une occasion idéale pour commencer à décrire une telle trajectoire.
Proces formulování SDG nabízí ideální příležitost, abychom takovou cestu začali rýsovat.
La formulation d'une politique doit déboucher sur l'obtention des bonnes réponses.
Cílem formulace politik by mělo být nacházení správných odpovědí.
J'ai souvent pensé que le cricket est en fait, selon la formulation du sociologue Ashis Nandy, un jeu indien découvert par hasard par les Britanniques.
Často mě napadá, že - řečeno slovy sociologa Ašise Nandyho - kriket je skutečně indickou hrou, kterou shodou okolností objevili Britové.
Cette formulation ne fait qu'opposer le gouvernement central et les régions les uns aux autres, dans une bataille en faveur de la domination politique.
Tato formulace téměř staví centrální vládu a regiony proti sobě v boji o politickou nadvládu.
Dans un concours de circonstances approprié, il serait parfaitement possible de mobiliser les Irakiens pour une formulation démocratique de leur État à naître.
Nastanou-li vhodné okolnosti, bude velice dobře možné mobilizovat iráckou společnost k demokratické formulaci svého budoucího státu.
Il ne s'agit pas cependant d'affirmer qu'Obama aurait manqué de sincérité dans la formulation de ses objectifs.
Nemáme ale důvod si myslet, že Obama o svých cílech hovořil neupřímně.
Le gouvernement Blair a accepté que ses dispositions soient inclues dans le corps du texte élaboré par la Convention, tout en demandant que la formulation en limite la portée.
Na konventu o ústavě sice Blairova vláda přijala zařazení jejích ustanovení do těla textu, ale trvala na formulacích, které by jejich dosah omezily.
La formulation peut sembler vague, mais, compte tenu des positions des différents pays au début du sommet, ce résultat constitue un pas important.
Tato formulace může sice znít vágně, ale vzhledem k postojům, jež jednotlivé země zastávaly na počátku, byl výsledek důležitým úspěchem.