fraternel francouzština

bratrský

Význam fraternel význam

Co v francouzštině znamená fraternel?

fraternel

Relatif au frère, à des frères.  Les grands scénarios de fondation supposent une victoire de l'un des frères sur l'autre, son éviction ou son meurtre (le plat de lentilles d'Ésaü, Abel et Caïn, Romulus et Remus). Ces épisodes de la rivalité fraternelle, où brillent le plaisir de la ruse ou l'éclat du tragique, montrent qu'au-delà de la réalité psychologique de l'envie, la rivalité fraternelle est au fondement d'un lien de fondation.  Que l'ambivalence fondamentale de l'amour fraternel s'inscrive dans la longue durée des représentations grecques, l'opuscule que lui consacra Plutarque l'atteste de la manière la plus frappante. La démarche même du traité est éloquente. D'emblée, l'exemple des Dioscures et de leur «indivisible» amour fraternel est invoqué. (Par extension) Relatif aux rapports de même nature que ceux qui existent entre frères.  Je dédie cet écrit aux sociétés patriotiques , populaires et fraternelles, de l'Empire françois, parce que je Suis convaincu que lorsqu'il y en aura, sur tous les points, dans les campagnes comme dans les villes ; lorsqu'elles réuniront indistinctement tous les individus de chaque lieu; […].  Gravement blessés, tombés au pouvoir de l'adversaire, ils craignent pour leur vie mais sont soignés par des mains qui se révèlent fraternelles. Les trois hommes font l'expérience de l’humanité de ceux qu'ils désignaient jusque là par le terme convenu d'ennemi.  Relatif aux rapports de même nature que ceux qui existent entre frères.

Překlad fraternel překlad

Jak z francouzštiny přeložit fraternel?

fraternel francouzština » čeština

bratrský dvojvaječný

Příklady fraternel příklady

Jak se v francouzštině používá fraternel?

Citáty z filmových titulků

Le hourra fraternel domina les amiraux.
Nad hlavami carských admirálů hřmělo bratrské hurá.
Quand viendra ce jour, c'est notre espoir que l'amour fraternel de Shangri-La essaimera de par le monde.
Až přijde ten den, věříme, že se bratrská láska z Shangri-La. rozšíří po celém světě.
J'aimerais tant t'aider mais ceci est plus grand, plus fort que l'amour fraternel.
Víš, jak bych ti chtěl pomoci, ale tohle je větší či silnější než bratrská láska.
Pas même un poivrot fraternel!
Nevidím nikoho.
L'épouse sera redevable pour votre soutien fraternel.
Novomanželka bude vděčná za otcovskou náruč, Crawley, možná už za týden.
A l'amour fraternel!
Na bratrskou lásku.
La ville de l'amour fraternel?
Město bratrské lásky? -Pro Newyorčany.
Que diriez-vous à notre grand humaniste. ce disciple fervent de l'amour fraternel. l'inventeur de notre nouveau gaz asphyxiant?
Co takhle s naším velkým humanistou. upřímným vyznavačem lásky k bližnímu. vynálezcem našeho nového bojového plynu?
Ce sang fraternel est-il si épais. que l'eau des cieux ne peut laver votre main?
Tato ruka prokletá zrudla krví bratrovou. Není snad v nebi dost deště, aby zbělela jako sníh?
Paris est la ville de l'amour, et pas que l'amour fraternel.
Je to město lásky. Jen nejde o lásku bratrskou.
Je suis très heureux de vous rencontrer dans un contexte aussi fraternel.
Činí mi velkou radost vědět že tu mám.bratra.
L'amour, ce doit être un sentiment fraternel.
Láska musí být bratrská.
En ma qualité de clown blanc, son ennemi fraternel, j'ai essayé de l'éduquer à coups de trique sur la tête, d'orteils écrasés et de coups de poings dans la nuque.
Já, ze své pozice bílého klauna, jeho rodného nepřítele, jsem hledal způsob, jak ho naučit civilizovaným způsobům tím, že jsem ho bouchal do hlavy, dupal mu na palce a fackoval ho.
Je ne peux plus compter sur ton sens fraternel.
Myslel jsem, že jsi měl svého bratra rád.

Možná hledáte...