frisé | prise | frite | frire

frise francouzština

Frísko

Význam frise význam

Co v francouzštině znamená frise?

frise

(Architecture) Partie de l’entablement qui est entre l’architrave et la corniche.  Pour tout ornement vous avez deux frontons et deux frises sculptées.  La frise qui est sur l’architrave doit être plus petite que l’architrave d’une quatrième partie, si ce n'est qu’on y veuille tailler quelque chose ; car alors, afin que la sculpture ait quelque grâce, elle devra être plus grande que l’architrave d’une quatrième partie. (Par extension) Les bas-reliefs et les ornements en général, disposés comme une frise, en quelque endroit qu’ils soient placés, autour d’un vase, à un chambranle de porte ou de cheminée.  Frise lisse : celle qui est unie et sans sculpture. (Par analogie) Surface plate et continue formant un bandeau, une moulure.  Frise de parterre : espèce de plate-bande ornée de buis ou de gazon.  Frises de parquet : bandes qui séparent les feuilles du parquet.  Frise de lambris : panneau de lambris qui a beaucoup plus de longueur que de largeur.  Dans la décoration, les frises sont peintes ou sculptées ; dans la menuiserie, elles encadrent les parquets et les panneaux ; dans la serrurerie, elles font partie des grilles et des rampes d’escalier. (Carrosserie) Traverse du haut de la caisse d’une voiture au-dessus de la portière. (Serrurerie) Panneau long, rempli de divers ornements, qui se met à hauteur d’appui aux ouvrages de fer, tels que les rampes d’escaliers, les travées de barreaux, etc. (Marine) Pièce de bois plate en sculpture, qui règne sous la face de l’éperon. Bande de toile peinte, placée au cintre d’un théâtre

frise

(Textile) Sorte d'étoffe de laine à poil frisé.  Frise d'Espagne et de Flandre, frise sèche d'Angleterre, frise blanche appelée de coton  Et ne s'habilloit plus que de noir, encore estoit-ce d'une frise beaucoup plus grosse qu'il ne la falloit à porter le deuil de sa femme. (Marine) Morceaux de laine épaisse qui garnissent les sabords pour empêcher l'eau de pénétrer. Machine qui sert à faire le ratinage des étoffes

frise

Variante de Frise.  Cheval de frise.

Frise

(Géographie) Région historique côtière de la mer du Nord, allant des Pays-bas à la frontière danoise.  Tibère qui avait abandonné l’idée de conquérir la Germanie se souciait peu d’engager une nouvelle guerre pour reprendre la Frise. (Géographie) Une des douze provinces des Pays-Bas dont le chef-lieu est Leeuwarden. (Géographie) (Histoire) Département de la République batave, du royaume de Hollande, puis de l’Empire français, de 1801 à 1815. (Géographie) Arrondissement d’Allemagne située dans la Basse-Saxe ayant pour chef-lieu Jever.

Frise

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Somme.

Překlad frise překlad

Jak z francouzštiny přeložit frise?

frise francouzština » čeština

vlys

Příklady frise příklady

Jak se v francouzštině používá frise?

Citáty z filmových titulků

De Frise.
Z Friesenlandu.
Pas de saillie, de frise, d'arc-boutant, de coin propice, où cet oiseau n'ait fait son lit et son berceau fécond.
A není tu římsy, hlásky, koutku, aby vzdušné lože neměl tam ten ptáček.
On a 20 ans et il frise les 40.
Je nám 20 a jemu táhne na 40.
Votre insistance frise l'insolence!
Jasně jsem vám to řekl. Neslyšel jste?
Cela frise la démence.
To nemá daleko k šílenství.
Tu crois que l'oncle Frise aimera son nouveau pull?
Chce, abychom mu poslali jeho služební odznak, dobírkou.
Je déteste être dérangé quand je me frise la barbe. - Quoi?
Nechci být rušen, když si upravuji vousy.
Dix minutes, ma tension frise le record.
Deset minut a tep se mi zvýšil o 12.
On était mieux en Frise.
Měli jsme zůstat ve Frieslandu.
Elle la lance du haut de la falaise. Mais. pas de chance. elle atterrit. devant M. Brewster. qui frise l'accident!
A tak ji hodí z útesu do moře. jenže měla tu smůlu, že toho byl svědkem pan Brewster, kterého láhev málem praštila.
La frise de Phidias! Connaissez-vous ces demoiselles?
Potkal jste slečny Alanovy?
Un hommage à un ancien combattant. qui frise la retraite. Vous, quoi!
Hold stárnoucímu veteránovi, který půjde brzy do penze.
Tu redébarques après une éternité, sans crier gare. tu fais des histoires à mon travail, ça frise la bagarre. pour un peu, tu me fais perdre mon job, et miteux, encore!
Nemůžeš se po takový době vrátit jen tak, bez varování. Rušíš mě při práci, málem jsi rozpoutal rvačku. a připravil mě o moji mizernou práci.
On y tombe sur des chevaux de frise, on est frappé par des rayons laser.
Kdo je překročí, padne na španělské rytíře či laserové paprsky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La défense de Mill des libertés individuelles présume cependant que chacun est meilleur juge et protecteur de ses intérêts - un concept qui aujourd'hui frise la naïveté.
Millova obhajoba svobody jednotlivce však předpokládá, že jednotlivci jsou nejlepšími soudci a ochránci vlastních zájmů - tato představa dnes přitom hraničí s naivitou.

Možná hledáte...