frivolité francouzština

lehkovážnost

Význam frivolité význam

Co v francouzštině znamená frivolité?

frivolité

Caractère de ce qui est frivole, qui n’est pas important.  La frivolité de ces amusements.  Il y a bien de la frivolité dans cet ouvrage.  La frivolité est la plus jolie réponse à l’angoisse.  Rien n’est plus sot que de traiter avec sérieux de choses frivoles ; mais rien n’est plus spirituel que de faire servir les frivolités à des choses sérieuses.  La frivolité est le meilleur moyen d’aborder simplement les sujets les plus délicats.  La frivolité est encore ce qu’il y a de plus sérieux chez les femmes. (Par extension) Choses frivoles.  Ne s’occuper que de frivolités.  Marchande de frivolités. Caractère de celui qui est frivole.  Sa frivolité est excessive. (Dentelle) (Par analogie) Dentelle de fil faite à la main, à l’aide d’une navette.  Faire de la frivolité.  Elle a cette manie, tout en marchant, d’emmêler sur un petit instrument en forme de losange des fils compliqués.Lorsqu’on lui demande ce que signifie cette dentelle, tout en minaudant, elle répond :— C’est ma petite frivolité…  La chambre de Mme Daigne est sale, mais coquette ; il y a une armoire à glace et un carré de moquette devant un fauteuil garni d’une têtière en frivolité. (Boucherie) (Au pluriel) Testicules d’animaux (agneau, bélier, bœuf). On parle aussi de rognons blancs.  Des frivolités d’agneau.

Překlad frivolité překlad

Jak z francouzštiny přeložit frivolité?

Příklady frivolité příklady

Jak se v francouzštině používá frivolité?

Citáty z filmových titulků

Je ne comprends pas ta frivolité.
Proč jsi tak nezvladatelná, Satoko?
Prendre son impudeur pour de la frivolité serait la sous-estimer.
Nestydí se za nahotu, ale nejsou lehkomyslné.
D'accord, nous passerons toutes nos journées dans la frivolité.
No dobře, tak tu budeme celý den sedět a tvářit se lehkomyslně.
Et cette frivolité autosatisfaite sans fin.
Tohle vaše věčné žvanění.
Un instant de frivolité.
Bylo to lehkovážné, jestli rozumíte.
Lorsque j'ai découvert qu'un éminent agent international vivait dans l'une de ces maisons, j'étais si content, et vous étiez étonné de ma frivolité.
Když jsem zjistil, že jeden z agentů bydlí právě v takovém domě, potěšilo mne to tak, až vás má náhlá frivolita udivila.
Paris engendre soit la frivolité, soit la philosophie.
Podle mne se v Paříži naučíte buď lehkomyslnosti, nebo filosofii.
II faut m'accorder un peu de frivolité.
Dopřej mi trochu lehkovážnosti.
Assez de frivolité.
Konec srandy.
La nuit de Noël, nos hôtes et nous nous rassemblons pour une nuit de frivolité bienséante.
Na Štědrý den se my i naši hosté shromáždíme ve Velké síni na celý večer uhlazené zábavy.
Une soirée de jeux et de frivolité nous fera tous un bien fou.
Večer plný her a lehkovážností nám všem udělá dobře.
La nuit de Noël, nos hôtes et nous nous rassemblons pour une nuit de frivolité bienséante.
O vánočním večeru se my a naši hosté odebereme do velkého sálu na noc dobře organizované povrchní zábavy.
Allez, Lizzy, même les lesbiennes aiment la frivolité pour Noël.
I lezbičky si na Vánoce můžou dovolit trochu lehkomyslnosti.
Je n'appellerais pas ça une frivolité.
To teda není pozlátko.

Možná hledáte...