frit | bruit | fruité | furt

fruit francouzština

ovoce

Význam fruit význam

Co v francouzštině znamená fruit?

fruit

(Botanique) Partie d’une plante produite après la floraison et contenant une ou plusieurs graines.  Le fruit nommé cul-de-chien, nèfle d'Allemagne, est astringent avant sa maturité ; lorsqu'il a molli sur la paille c'est un aliment fort agréable ; par la fermentation ou en fait une espèce de cidre.  Le sucre de raisin que l'on appelle aussi glucose, se rencontre dans les fruits sucrés qui présentent en même temps une saveur acide, comme les raisins, les groseilles, etc.  Et pourtant les figuiers s'obstinent à pousser spontanément parmi les gravats et je me gorge, sans rien payer, de leurs fruits cramoisis.  La tomate est un fruit au sens botanique mais un légume au sens culinaire.  La fraise et la pomme ne sont pas de vrais fruits.  Le fruit du noyer, du chêne, de l’orme, du frêne, etc. Il se dit aussi de ces sortes de productions qui servent à la nourriture de l’homme. (En particulier) (Cuisine) Produit végétal sucré utilisé essentiellement comme dessert ou utilisé en cuisine pour préparer des desserts ou des préparations alimentaires sucrées (par opposition aux légumes).  La banane, la cerise, la pomme et la fraise sont des fruits. (Par extension) (Désuet) Dessert, tout ce qu’on sert au dernier service de table, après les viandes et entremets (dans ce sens,le mot n’a pas de pluriel).  Servir le fruit.  Il en est au fruit. (Droit) Produits ou revenus d’une terre, d’un immeuble, d’un fonds quelconque ou d’une charge.  Le baillistre, aussi bien que le gardien, n’administre pas pour le compte du mineur, mais pour son propre compte : il a la jouissance du fief dont il fait les fruits siens, civils ou naturels.  C’est une maxime de droit, que tout possesseur de bonne foi fait les fruits siens.  Rendre compte des fruits.  Restitution de fruits.  Les fruits échus.  Les fruits, profits et émoluments d’une charge.  Fruits naturels, les productions spontanées d’une terre, d’un fonds, comme le foin, le bois, le croît des animaux.  Fruits industriels, les productions qu’on obtient par la culture, comme le blé, le vin, etc.  Fruits civils, le loyer des maisons, les baux à ferme, les intérêts des sommes exigibles, etc.  Fruits pendants par les racines, par racines, Les blés, les raisins, et généralement tous les fruits, lorsqu’ils sont encore sur pied.  Les fruits pendants par les racines font partie du fonds.  On ne peut saisir les fruits pendants par racine qu’après telle époque. (Soutenu) Enfant, par rapport à sa mère ou une union.  Assis moi-même sous l’arbre, tenant ma bien-aimée sur mes genoux, et réchauffant ses pieds nus entre mes mains, j’étais plus heureux que la nouvelle épouse qui sent pour la première fois son fruit tressaillir dans son sein.  Elles s’enfuient ensuite vers leur demeure inexpugnable, portant dans leurs seins les fruits d’unions brutales et sans volupté. (Figuré) Utilité, profit ou avantage qu’on retire de quelque chose.  Les syndicats peuvent être fort utilement employés à faire de la propagande électorale ; il faut, pour les utiliser avec fruit, une certaine adresse, mais les politi­ciens ne manquent pas de légèreté de main.  […], et cette année a vu éclore les fruits de projets longuement mûris et discutés, ainsi que d’autres partenariats plus rapidement conclus.  Cette législation, a-t-il souligné, est le fruit d’un compromis qui a pris en compte les inquiétudes des partisans d’un contrôle des armes et les défenseurs du port d’arme. {{source|{{Lien web |auteur=Le Monde.fr avec Reuters |url=http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2018/03/09/le-gouverneur-de-floride-signe-la-loi-sur-le-controle-des-armes_5268593_3222.html |titre=Le gouverneur de Floride signe la loi sur le contrôle des armes  Il s'est mis en frais pour la nouvelle édition du Siècle de Louis XIV; il n'a épargné aucun soin; et voilà que, pour fruit de ses peines, M. de La Beaumelle fait imprimer sous main une édition subreptice à Francfort, ville impériale, malgré le privilège de l'empereur, dont Walther est en possession. (Figuré) Effet ou résultat d’une cause, soit bonne, soit mauvaise.  Comme en un concert d'instruments, on n'oit pas un luth, une épinette et la flûte, on oit une harmonie en globe, l'assemblage et le fruit de tout cet amas.  Si ces modèles se sont largement répandus, ce n’est pas le fruit du hasard, mais la conséquence directe des révélations d’Edward Snowden sur la surveillance massive pratiquée par la NSA et ses épigones.  Les grandes découvertes sont le fruit d’une longue patience.  Ces mesures imprudentes ne tardèrent pas à porter leur fruit. (Architecture) Non-verticalité du côté extérieur d'une muraille, le côté intérieur étant vertical (la muraille étant ainsi plus épaisse en bas qu'en haut ; beaucoup plus rarement, la muraille s’épaissit en montant, et l’on parle de contre-fruit.)  Nous calculerons d’abord les dimensions de la base inférieure ; elles sont commandées par le fruit, c’est-à-dire par l’inclinaison donnée aux maçonneries pour assurer leur solidité. (Argot polytechnicien) Personne qui ne remplit pas ou mal une fonction qu’elle occupe, et par extension, personne inutile, incapable, maladroite voire plus généralement imbécile.  Le respo matos est vraiment un fruit cette année, tout est toujours en bazar dans le local.  Enfant, par rapport à sa mère ou à une union.

Překlad fruit překlad

Jak z francouzštiny přeložit fruit?

Příklady fruit příklady

Jak se v francouzštině používá fruit?

Citáty z filmových titulků

Si ne perds pas la graine que je sume En votre champ quand le fruit me ressemble.
V polích tvých vzroste sémě mé, v žeň, která naše duše spojí.
Le fruit de notre travail.
Výsledek naší dnešní práce. - Co to znamená?
Voilà que s'inscrit le symbole du poison sur le fruit.
Hele, zřídlo zla. kdo zkázu v tobě rozpozná?
Il n'est pas fou. Il est piqué comme un fruit gâté.
Je jen zkažený, jako nahnilé ovoce.
Le fruit d'une vie saine et intellectuelle.
Ve zdravém tele zdravý duch.
Suppose que j'aie un fruit. Tarzan a faim.
No, kdyby jsem měla nějaké ovoce a Tarzan měl hlad.
Tarzan me donne l'or contre le fruit.
Tarzan mi dá zlato, a já jemu ovoce.
Pour un fruit, il est très lourd.
Velké a těžkopádné ovoce, bych řekl.
Cela me désole pour vous. Mais cette épreuve que vous devez traverser n'est que le fruit de votre faiblesse de mère.
Lituji tě, musíš se utkat se svým nesobeckým mateřstvím.
Le fruit de mon enquête sur un surprenant personnage : Shelby Carpenter.
Výsledky mého soukromého vyšetřování té báječné osoby, Shelbyho Carpentera.
C'est le fruit du travail de beaucoup de sœurs de votre ordre.
Byla svědkem úsilí velkého počtu sester vašeho řádu.
C'est le fruit d'un long travail.
Léta jsem to cvičil.
Tout ce que vous voyez. Tout est le fruit d'un seul esprit.
A všechno, co vidíte. to všechno je produkt jedné mysli.
J'espère qu'elle reste au lit avec du jus de fruit.
Doufám, že vaše paní leží v posteli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pendant une majeure partie du 20 e siècle, les élites brésiliennes ont cru qu'elles pouvaient s'en sortir avec les ressources naturelles (ranchs pour l'élevage du bétail, plantations de café, jus de fruit et exploitations de graines de soja).
Po téměř celé 20. století se brazilské elity domnívaly, že si vystačí s přírodními zdroji - dobytčími farmami, kávovými plantážemi, produkcí ovocných šťáv a pěstováním sóji.
En l'absence de tribunaux civils qui fonctionnent correctement, rien ne garantit que les entrepreneurs novateurs puissent bénéficier du fruit de leurs idées.
A bez náležitě fungujících občanských soudů neexistuje záruka, že se novátorští podnikatelé domohou odměny za své nápady.
Les technologies dont beaucoup d'entre nous dépendent aujourd'hui sont le fruit d'une convergence de découvertes accomplies en physique et en ingénierie au début du XXe siècle.
Technologie, na nichž jsou dnes mnozí z nás závislí, se zrodily z paralelního sbližování objevů ve fyzice a inženýrství počátkem dvacátého století.
L'une des propositions qui circulent voudrait que le Parlement européen fixe les objectifs de la BCE, puisqu'il est démocratiquement élu, comme si le traité de Maastricht n'était pas lui aussi le fruit d'un processus démocratique.
Jedním nápadem, který se šíří, je to, aby cíle ECB stanovoval Evropský parlament, s odůvodněním, že je demokraticky volen - jako by Maastrichtská smlouva nebyla výsledkem demokratického procesu.
L'Union européenne, fruit de plusieurs grandes traditions religieuses et philosophiques, est une communauté de valeurs.
EU jakožto produkt několika velkolepých náboženských a filozofických tradic je společenstvím hodnot.
Le malheur de la situation grecque réside dans le fait que les démarches de lutte contre Aube dorée semblent principalement défendre les intérêts du gouvernement, plutôt que d'être perçues comme le fruit d'une réflexion avisée et indépendante.
Kroky proti Zlatému úsvitu jsou bohužel identifikovány především se zájmy tamní vlády a nejsou vnímány jako výsledek pečlivého nezávislého úsudku.
La cartographie du génome humain est elle aussi le fruit d'un effort de ce type conduit par l'État - qui mobilisera également plus tard le secteur privé.
Lidský genom byl zmapován díky úsilí vedenému vládou - úsilí, které nakonec zapojilo také soukromý sektor.
Non, les difficultés que nous connaissons aujourd'hui sont bel et bien le fruit de politiques inappropriées.
Naše současné těžkosti jsou důsledkem chybných politik.
Ces transformations sont à la fois le fruit de l'adaptabilité et de l'innovation.
Tyto proměny jsou výsledkem jak rozsahu, tak inovací.
Reste à savoir si le changement sera la conséquence inéluctable d'une crise, ou le fruit mûrement réfléchi d'un débat démocratique.
Otázka zní, zda nám tuto změnu vnutí nějaká krize, nebo zda půjde o důsledek pečlivých a demokratických úvah a diskusí.
En effet, cette ouverture était le fruit d'une analyse stratégique et mesurée des forces en présence dans la région.
Sadatova mírová nabídka se totiž zrodila ze střízlivé strategické analýzy mocenské rovnováhy v regionu.
L'Union soviétique ne s'est pas désintégrée dans la violence - une issue qui ne peut s'expliquer que par une intervention divine ou le fruit du hasard.
Sovětský svaz se oproti mnoha jiným impériím nepropadl do násilí - výsledek budící dojem, že jej stěží může dostatečně vysvětlit cokoli jiného než boží zásah či obrovské štěstí.
Elles sont tout d'abord toutes le fruit d'une crise profonde de l'État-providence, caractérisée par la chute de la production, la montée du chômage, l'ampleur des déficits budgétaires, l'inflation et la dévaluation.
Reformátoři vystavili veřejný sektor konkurenci, především ze strany soukromých poskytovatelů, takže se zvýšila jeho efektivita.
Nous devons trouver le moyen d'optimiser le potentiel absolument fabuleux de l'internet et garantir en même temps que les créateurs perçoivent le fruit de leur labeur.
Musíme najít způsob, jak maximalizovat vskutku úžasný potenciál internetu a současně řádně odměňovat tvůrce.

Možná hledáte...