germer francouzština

vzejít, vyklíčit, pučet

Význam germer význam

Co v francouzštině znamená germer?

germer

Pousser son germe au dehors, en parlant d’une semence ou d’une spore.  Quand l'orge est bien germée, on la porte dans une étuve à courant d'air chaud, appelée touraille ; la chaleur arrête immédiatement la germination.  Le déchaumage est donc une façon culturale légère, destinée, en remuant la couche superficielle du sol, à enterrer les mauvaises graines, pour qu'elles germent au plus vite.  Nous avons donc fait germer aseptiquement des spores de Funaires sur des milieux additionnés d’acide naphtyl-acétique à des concentrations de 10-9, 10-7, 10-5. (Par extension) Se montrer en germe en parlant de plantes.  L’humidité de l’air a fait germer ces oignons.  Ces pommes de terre germent. (Figuré) Se développer, s’accroître, produire ses effets.  L’esprit de révolte germait en secret.  Ces idées commencent à germer dans les esprits.

Překlad germer překlad

Jak z francouzštiny přeložit germer?

germer francouzština » čeština

vzejít vyklíčit pučet klíčit

Příklady germer příklady

Jak se v francouzštině používá germer?

Citáty z filmových titulků

Je ne peux pas dire, ça doit germer.
To se nedá říct, musí zrát.
Oui, les graines de la maladie étaient là et son obsession pour cet homme les a fait germer.
Ano, to jsou zárodky, a její posedlost tím mužem jim dala vyrůst.
Ils ont fait germer une telle haine en moi, il faut que je l'étouffe.
Ale dosud mi neodpověděl. Musí se stát jedním z lidu, uctívat tvůrce, a souhlasit s přijetím nástroje poslušnosti.
Aucune graine ne commence même à germer.
Žádná semena ani nezačnou klíčit.
Même dans une tête aussi vide que la vôtre, il doit bien germer une idée de temps en temps.
I do tak prázdné hlavy jako je ta vaše se přece musí občas vloudit nějaká myšlenka.
La graine de la romance est en train de germer.
Uprostřed savany vykvetla malá semínka lásky.
Que ça puisse germer dans un cerveau humain, j'y crois pas.
Nemůžu uvěřit, že by o tom jakákoliv lidská bytost mohla uvažovat.
Mais je trouve très gratifiant aujourd'hui de voir les graines germer et pousser.
Ale. teď mě to velice uspokojuje, pozorovat jak semínka klíčí.
Il va faire germer des patates dans sa tête!
Z hlavy jí vyrazí rohy.
Vous savez combien de temps il faut à une graine de séquoia pour germer?
Víte jak dlouho trvá, než vyklíčí sekvojové semínko?
Dites moi que votre amour pour Phuong a laissé germer en vous quelques doutes.
Řekněte mi, že vaše láska k Phuong způsobila, že máte aspoň nějaké pochybnosti.
T'es pas dans un bac a germer, ici.
Tohle není školka.
J'en profite pour te conseiller. d'empêcher la cruelle graine de l'espoir de germer en toi.
Myslím, že je vhodná chvíle tě varovat, abys v sobě nenechal vyklíčit marný naděje.
Maintenant que le doute commence à germer, il faut passer à l'action.
Teď když semeno nedůvěry raší musíme ho sklidit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les récoltes sont particulièrement vulnérables à certains moments, quand, par exemple, les semences commencent à germer ou quand le mauvais climat de l'année précédente fait encourir certains dangers aux plantes pérennes de l'année précédente.
Plodiny jsou obzvlášť citlivé v určitých údobích, například když semena začínají klíčit nebo když špatné loňské počasí ohrozí víceleté plodiny.

Možná hledáte...