grave | gradé | rave | gave

gravé francouzština

vyrytý, vrytý

Význam gravé význam

Co v francouzštině znamená gravé?

gravé

Garni de grave.  Yves protestait que la musique n’empêchait personne d’être inquiet et triste ; et il attendait de ne plus voir le feu du cigare de l’oncle dans l’allée gravée, pour entonner, avec son étrange voix que la mue blessait, un air du Cinq-Mars de Gounod...

Překlad gravé překlad

Jak z francouzštiny přeložit gravé?

gravé francouzština » čeština

vyrytý vrytý

Příklady gravé příklady

Jak se v francouzštině používá gravé?

Citáty z filmových titulků

Quels adorables petits lits! Regardez, ils ont leur nom gravé dessus.
Jé, to jsou hezké postýlky. hele, na každé je něco psáno.
Mais je crois que j'ai gravé mon nom 150 m plus haut.
Ale podle mého odhadu jsem vyryl své jméno o dobrých 150 metrů výš.
Mais vous avez dit que vous avez gravé votre nom 150 m plus haut que celui de Tyndall.
Ale dole jste mi říkal, že vaše jméno je vyryto o 150 metrů výš, než jméno pana Tyndalla.
J'espère que c'est bien gravé.
Doufám, že je to vyryto správně.
J'aimerais savoir ce qui est gravé sur votre bracelet de cheville.
Chtěl bych vědět, co máte na tom nákotníku.
Nous le devons à la générosité et la bienfaisance d'un seul homme, un homme dont le nom sera gravé dans nos cœurs pour bien des années.
Za vše vděčíme štědrosti a laskavosti jednoho člověka, muže, jehož jméno bude po mnoho let vyryto v našich srdcích.
Lis ce qui est gravé à l'intérieur, Chris!
Přečti, co je na nich vyryto.
Il sera gravé dans le marbre.
Ne. Bude vytesáno do mramoru.
Mon nom est gravé là pour toujours?
Zůstane tam moje jméno navždy, pane Scroggins?
C'est gravé à jamais dans ma mémoire.
Je to navždy vypáleno v mojí paměti.
La guerre est terminée depuis déjà de nombreux mois, mais elle a gravé au fond des cœurs de douloureuses histoires ineffaçables.
Válka skončila dávno, ale v naších srdcích zanechala nesmazatelně smutné příběhy.
Ce que j'accomplirai restera gravé dans votre mémoire. dussiez-vous vivre mille ans.
Slibuji vystoupení, na které nezapomene do konce života, ať bude žít 1000 let.
Le blason des Baskerville, gravé dans le manche.
Baskervillský erb, vyrytý na jílci.
Ils avaient eu un mois gravé en eux par les petites choses parfaites qu'ils avaient vécues ensemble.
Ten měsíc se jim vryl do paměti spoustou drobných ale dokonalých věcí, které spolu prožili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est compréhensible de regarder de travers l'édification d'une nouvelle superbe salle de concert, mais pas parce que le nom du donateur est gravé sur le marbre de la façade.
Na okázalou novou koncertní síň zajisté můžeme hledět s pochybami, ale ne proto, že do mramorového průčelí je vytesáno jméno dárce.
Il n'est pourtant pas gravé dans le marbre que les hécatombes du passé doivent devenir l'avenir du monde.
Dosavadní počty mrtvých se ale budoucností světa stát nemusejí.
Hong Kong représente un cas à part. Le mode de vie capitaliste lui est si consubstantiel qu'il est gravé dans le marbre de la constitution (la loi fondamentale).
Zvláštním případem je Hongkong, kde kapitalistický způsob života je natolik zásadní, že je vetknut do ústavy (Základního zákona).
Ce message est gravé dans nos coeurs.
Toto poselství je vytesáno do našich srdcí.

Možná hledáte...