grecque francouzština

Řekyně, Řek

Význam grecque význam

Co v francouzštině znamená grecque?

grecque

(Ornement) Ornement composé d’une suite de lignes droites qui reviennent sur elles-mêmes, en formant toujours des angles droits.  Cette frise est ornée d’une grecque. (En particulier) Dispositif de contrôle de vitesse des trains automatiques. (Reliure) Entaille faite par le relieur dans le dos d’un volume pour y faire passer les nerfs ou les ficelles de la couture.  Représentez-vous un immense tapis du vert le plus frais, le plus tendre, le plus uni, ras à l’œil comme du velours et découpé par une grecque de canaux se rencontrant à angles droits, et remplis d’une eau brune comme du café faible ou du thé fort.

Grecque

(Géographie) Habitante de la Grèce antique ou moderne (ou femme qui en est originaire).

Překlad grecque překlad

Jak z francouzštiny přeložit grecque?

grecque francouzština » čeština

Řekyně Řek řečtí řečtina řecký řecké řecká meandr

Grecque francouzština » čeština

Řekyně Řek

Příklady grecque příklady

Jak se v francouzštině používá grecque?

Citáty z filmových titulků

Indiana. Une province grecque, n'est-ce pas?
Ach, Indiana, provincie na jihu Řecka, že?
Ashenden le coincera à la frontière grecque.
S trochou štěstí ho Ashenden dostane na Řecké hranici.
La philosophie grecque. J'ai la même chose avec la radio à l'intérieur.
Řecká filosofie, Mám taky takovou sadu, akorát je vevnitř rádio.
Et vous une statue grecque, belle mais morte.
Kdyby to tak bylo, postavili by vám sochu. Hezkou, ale mrtvou.
Si je tombais amoureuse, ce serait comme la statue grecque.
Kdybych se zamilovala, bylo by to znovu jako s tou soškou řeckého boha.
Celui qui ressemblait à une statue grecque?
Ten, co vypadal jako řecká socha.
Il parlait comme une statue grecque.
Mluvil také tak.
Selon moi. De la tragédie grecque au cirque. Sa fonction a été de divertir.
Pro mě je základní funkcí divadla, od řeckého dramatu po cirkus, bavit.
Le même siècle. dans la province grecque de Thrace, possession romaine. une esclave enrichit la fortune de son maître. en donnant naissance à un fils qu'elle appela Spartacus.
V tomtéž století, v poražené řecké provincii Trácii, rozmnožila bohatství svého pána jedna negramotná otrokyně tím, že porodila syna, kterému dala jméno Spartakus.
J'étais las de la cuisine grecque.
Krétského jídla jsem už měl dost.
Où est le gros de l'armée grecque?
Kde je řecká armáda?
On me dit que ta mère était grecque et que tu es une ennemie qui me conseille mal pour m'abattre.
Dozvěděl jsem se, že tvá matka byla Řekyně, a ty jsi skrytý nepřítel, jenž se mě snaží zničit.
Le gros de l'armée grecque a fui vers Opus.
Pane, většina z Řeků utekla směrem k Opusu.
Et Cassandre affirme que tu es une espionne grecque.
Kassandra tím míní, že jsi řecký špeh.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si la partie turque a accepté le plan de réunification des Nations Unies, ce n'est pas le cas de la partie grecque, puisque ses dirigeants n'ont pas répondu à l'accord implicite sur le soutien des Européens.
Turecká část plán Organizace spojených národů na sjednocení přijala. Řečtí Kypřané ovšem hlasovali proti plánu, neboť jejich předáci nedostáli implicitní dohodě s EU, že jej podpoří.
Chypre est malgré tout devenue membre de l'UE - mais seulement la partie grecque.
Nicméně Kypr se stal členem EU - ovšem pouze řecká část.
Si l'Europe avait sans équivoque commis de son plein gré des fonds pour le rachat de la totalité de la dette grecque, la prime de risque sur les titres grecs se serait évaporée et les investisseurs privés seraient complètement renfloués.
Kdyby se Evropa dobrovolně nabídla, že uhradí odkup celého řeckého dluhu, řecká riziková prémie by se vytratila a soukromí investoři by byli plně sanováni.
La recapitalisation des banques ne doit se faire qu'alors et seuls les trous créés par la restructuration de la dette grecque devraient être comblés immédiatement.
Rekapitalizace bank by do té doby měla počkat; okamžitě je nutné zalepit pouze díry vzniklé restrukturalizací řeckého dluhu.
NEW YORK - Après les crises grecque et irlandaise et la propagation de la contagion financière au Portugal, l'Espagne et même potentiellement l'Italie, la zone euro est maintenant en pleine crise.
NEW YORK - Po řecké a irské krizi a rozšíření finanční nákazy do Portugalska, Španělska a možná i Itálie se eurozóna ocitá ve vážné krizi.
Feriez-vous confiance au gouvernement grec pour gérer une banque grecque de façon non corrompue après qu'un gouvernement ait repris le contrôle?
Důvěřovali byste řecké vládě, že by po vládním převzetí řídila řeckou banku čistým způsobem?
Certains espéraient que la tragédie grecque suffirait à convaincre les décisionnaires que l'euro ne peut réussir sans une plus grande coopération (y compris un soutien budgétaire).
Někteří lidé doufali, že řecká tragédie přesvědčí tvůrce politik, že bez větší spolupráce (včetně fiskální výpomoci) nemůže euro uspět.
Quelque chose a fait en sorte que les investisseurs commencent à craindre que la dette grecque ait un risque de défaut à long terme légèrement plus élevé.
Něco mezi investory začalo vyvolávat obavy, že u řeckého dluhu je nepatrně vyšší riziko eventuální neschopnosti splácet.
La demande plus faible pour la dette grecque a causé la chute de son prix, ce qui a entrainé une augmentation de son rendement en terme des taux d'intérêt du marché.
Nižší poptávka po řeckém dluhu způsobila pokles jeho ceny, takže jeho výnosy ve smyslu úrokových sazeb vzrostly.
Donc, pourquoi devrions-nous croire que les marchés ont correctement évalué le prix de la dette grecque, irlandaise, ou portugaise?
Proč bychom tedy měli věřit, že trhy správně oceňují riziko řeckého, irského nebo portugalského dluhu?
Pire encore, la zone euro pourrait bien à nouveau être en danger et une sortie grecque pourrait finir par provoquer un effet domino conduisant en définitive à l'éclatement de la zone euro.
Ještě horší je, že se může znovu ocitnout v ohrožení eurozóna, neboť vystoupení Řecka nakonec vyvolá dominový efekt, jenž povede až k rozpadu celé eurozóny.
Au lieu de résoudre rapidement la crise financière grecque, les dirigeants européens lui ont permis d'envahir le débat sur d'autres questions durant cinq longues années.
Lídři EU však namísto rychlého řešení řecké finanční krize dopustili, aby tato krize pět dlouhých let vytěsňovala diskusi o jiných otázkách.
Une convergence pourrait toutefois prochainement apparaître, liée aux évolutions de la politique grecque, espagnole et britannique, de même que fait son œuvre le simple écoulement du temps.
Přesto se na obzoru možná rýsuje sblížení, nejen díky vývoji událostí v řecké, španělské a britské politice, ale i díky prostému plynutí času.
WASHINGTON, DC - Bien que la crise grecque ait été mise sur pause, la situation économique en Europe reste sombre.
WASHINGTON, DC - Ačkoliv se řecká krize dočkala přestávky, hospodářská situace v Evropě zůstává neveselá.

Možná hledáte...