habit | hubit | hrbit | hobit

hábit čeština

Příklady hábit francouzsky v příkladech

Jak přeložit hábit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Psychouši, obleč mu ten plandavej hábit. - Mně?
Psy, mets-lui le tablier de dingo.
Dejte mu boty, nějaký starý hábit.
Donnez-lui une paire de chaussures et une vieille bure.
Měl na sobě takový hrozně dlouhý hábit.
Maintenant, je me souviens. C'est clair.
Jsem si jistá, že vrah měl na sobě dlouhý černý hábit.
Maintenant, je suis convaincue que l'assassin portait une soutane noire.
Že vrah měl na sobě dlouhý černý hábit.
Que l'assassin portait une soutane noire.
Pak si vzpomněla na ten hábit.
Elle s'est souvenue du curé.
Jak mám sakra vědět, k jakýmu řádu patřil? Všichni nosí stejný dlouhý černý hábit!
Vous voulez que je vous dise de quel ordre il était, mais les curés sont tous en noir.
Odkud má ten modrý hábit?
Son costume est-il fait sur mesure?
Vzít si odpočinkovej hábit.
Mettre mes fringues de vacances.
Právě dělá truhlu pro naši knihovnu. Tak. Přetáhni si hábit, udrží tě v teple.
C'est un garçon entier, il défend une cause mais n'est pas un meneur.
Ten hábit ti vůbec nesluší.
Va passer tes oripeaux.
A nebo si myslíte, že takový hadry normálně nosím, nebo co? - To je hábit z mučidel.
D'après vous, j'ai l'habitude de porter ça?
Kněžský hábit?
Ton habit sacerdotal?
Co má znamenat ten hábit?
Et le surplis?