hubit | hrbit | hobit | hájit

hábit čeština

Příklady hábit spanělsky v příkladech

Jak přeložit hábit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Viděla jsem tvůj hábit probodaný dýkami, mokrý od krve. Od tvé krve, můj manželi.
Vi tu toga rasgada por dagas, empapada de sangre, tu sangre, esposo mío.
Dejte mu boty, nějaký starý hábit.
Dale zapatos y una camiseta vieja.
Měl na sobě takový hrozně dlouhý hábit.
Ahora lo recuerdo. Está claro.
Jsem si jistá, že vrah měl na sobě dlouhý černý hábit.
Ahora estoy segura de que el asesino llevaba una larga sotana negra.
Že vrah měl na sobě dlouhý černý hábit.
Que el asesino de Hilda vestía un largo vestido negro.
Pak si vzpomněla na ten hábit.
Después se acordó del cura.
Nechci nosit hábit.
No quiero usar el uniforme.
Víčko otevřelo se v provokativním tvaru písmene V a zcela obscénně svůj obsah vydalo na cudný a neposkvrněný hábit biskupa nejsvětějšího.
La tapa se abrió en una irritante forma de pequeña V, y mayormente expulsó lascivamente sus fluidos ópalos. sobre el casto y conveniente abrigo de nuestro muy piadoso obispo.
Přetáhni si hábit, udrží tě v teple.
Listo. Cúbrase con su bata, así mantiene el calor.
Nyní nosím tento hábit.
Llevo el hábito de monja ahora.
Na stejné straně jako hábit a šat sestry Hilarie.
Así como lo estaba el hábito y la toca de la Hermana Hilaria.
Tak. kdybys na ní ležel musel bys zašpinit její hábit krví na opačné straně.
Ahora... si te hubieras tendido sobre ella... habrías manchado su hábito del lado opuesto.
Takže můj hábit zavání.
Mi hábito está impregnado.
Ten hábit ti vůbec nesluší.
Esas no te van bien.

Možná hledáte...