hašení čeština

Překlad hašení francouzsky

Jak se francouzsky řekne hašení?

hašení čeština » francouzština

éteignant extinction

Příklady hašení francouzsky v příkladech

Jak přeložit hašení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Připravte se odrazit útok a současně zahájit hašení požárů.
Préparez-vous à repousser les attaques tout en combattant les incendies.
Utvořte prostor pro hašení!
Répartissez-vous sur les côtés!
Naším bezprostředním problémem bude sjednotit hašení požárů a kopání.
Nos problèmes les plus urgents : la maîtrise du feu, et l'excavation.
Přineste větve na hašení!
Prenez des branches!
Hašení?
Lutte contre les incendies?
Co se hašení týče jsou k ničemu.
Pas question de les utiliser pour éteindre le feu.
Potřebuju všechny jednotky na hašení lesního.
Envoyez toutes les unités.
Pokusy o záchranu nebo hašení nepravděpodobné.
La venue des secours, improbable.
Používá se při hašení vrtů voda? Ne.
Tu dois t'y connaître, à travailler avec Bill, non?
Nedovedl jsem pochopit, proč se tak zajímaj o hašení.
Je voyais pas pourquoi ils se feraient chier à éteindre un feu.
Dobrá. Udělejte seznam všech zbraní. Vyberte civilisty na hašení.
Bon, fais l'inventaire de toutes les armes et fais éteindre les incendies.
To už automatické hašení nezvládne.
Ceci dépasse notre capacité d'extinction.
Městská policie obdržela nové důkazy od hasičů, kteří při hašení požáru chemického skladu v západní Covině objevili vyhořelou dodávku.
L'enquête a considérablement avancé suite à la découverte dans un entrepôt en feu de West Covina d'une camionnette calcinée.
Michael vypadal opravdu hrdinsky, když se pustil do hašení požáru.
Michael eut l'air d'un héros en allant éteindre le feu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Efektivní technopolitici však musí přejít od pouhého hašení požárů k dlouhodobým úvahám.
Pour diriger efficacement, les technopoliticiens ne devront cependant pas se contenter d'éteindre l'incendie immédiat, et n'auront d'autre choix que de réfléchir sur le long terme.

Možná hledáte...