identité francouzština
totožnost, identita
Význam identité význam
Co v francouzštině znamená identité?
identité
Překlad identité překlad
Jak z francouzštiny přeložit identité?
Příklady identité příklady
Jak se v francouzštině používá identité?
Citáty z filmových titulků
Pourquoi cours-tu sous l'identité d'un Juif inconnu?
Proc závodíš jako Neznámý Žid?
Depuis le premier crime du meurtrier, la police a inspecté chaque nuit tous les asiles et vérifié l'identité de chaque vagabond.
Od vrahova prvního zločinu policie prověřuje každou noc všechny pochybné domy a kontroluje identitu každého vandráka.
Je suggère un contrôle accru des cartes d'identité, des recherches et des raids de police systématiques.
Navrhuji přísnější kontrolu dokladů, systematické pátrání a policejní razie.
Et l'identité de ce mort avec le Dr Mabuse n'est pas douteuse?
A to, že toto tělo patří doktoru Mabusemu, je nepochybné?
Mais, monsieur, avez-vous des papiers d'identité?
Ale, pane můžete se prokázat nějakými doklady?
Pas de papiers d'identité.
Žádná identifikace.
Déjà connu parmi vous en tant qu'homme à ne faire partie d'aucune identité certaine dans la politique.
Všem vám již známý a směřující se stát ne dočasným symbolem v politice.
Comment être sûr de votre identité?
Jak mám vědět, že jsi opravdu to, co říkáš?
Si tu pouvais me donner un indice sur l'identité du vrai coupable.
Kéž bys mi mohl říct, kdo je ten skutečný zrádce.
Messieurs, c'est précisément pourquoi. le nom de l'héritier est dans cette enveloppe. afin que personne ne connaisse son identité.
To je, pánové, přesně ten důvod, proč jméno alternativního dědice bylo uzavřeno v této obálce, tak, aby nikdo neznal jeho totožnost.
Tu as ta carte d'identité? Non.
Máš papíry?
Alors, je me suis permis de faire coudre une carte d'identité dans chacune de vos semelles.
Takže, s největší drzostí, pane, jsem vám dal identifikační kartu studia. do každé z vašich bot.
Je ferai l'expérience de la pauvreté sans amis, sans carnet de chèques, sans identité. seul!
Zjistím, jaké to je mít problémy. Bez přátel, bez důvěry, bez šekové knížky, beze jména. sám.
Peut-être que si elle lui parlait, nous pourrions savoir son identité.
Možná, že kdyby se zeptala ona, zjistíme jeho totožnost.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Lorsque les Européens songent à leurs futures institutions, la tension est toujours perçue comme étant une tension entre les différences nationales et l'identité européenne commune.
Když Evropan uvažuje o budoucích institucích, vždy cítí pnutí mezi národními odlisnostmi a společnou evropskou identitou.
Quel meilleur moyen pour créer la société multiculturelle que les démographes jugent inévitable que de consolider l'identité européenne?
Pevnější evropská identita je nejzdravějším základem pro vytváření multikulturnější Evropy, již demografové považují za neodvratnou.
Ils résistent à l'assimilation, de crainte que cela ne leur enlève leur identité sans rien leur offrir en échange.
Brání se asimilaci, neboť se obávají, že je oloupí o jejich identitu, aniž by jim nabídla novou.
Contrairement à nos adversaires et à une partie de l'opinion, nous considérons que l'intégration européenne et l'identité nationale ne sont pas des concepts contradictoires.
Pro nás, německé konzervativce, nestojí evropská integrace a národní identita proti sobě - na rozdíl od našich odpůrců a mnoha dalších.
Mais le film a moins d'intérêt dans cette dispute que l'identité des individus impliqués.
Samotný film je však v tomto sporu méně zajímavý než totožnost zúčastněných postav.
De même, la toute dernière crise d'identité existentielle de l'Europe crée encore énormément d'incertitude et d'imprévisibilité politique.
Podobně i nejnovější evropská krize existenciální identity vytváří obrovskou politickou nejistotu a nepředvídatelnost.
Mais ce but ne semble pas capable de créer une identité européenne comme le fit l'euro.
Jak se však zdá, tento cíl nevytváří evropskou identitu, jak tomu bylo s eurem.
En ajoutant de nouvelles abstractions au langage de la physique, Einstein a changé l'identité de l'espace et du temps.
Když Einstein obohatil jazyk fyziky o nové abstrakce, změnila se identita prostoru a času.
Mais comment définit-on cette identité?
Jak lze ale tuto identitu definovat?
C'est Yasser Arafat, en fondant l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), qui leur a donné une identité.
Byl to Jásir Arafat, prostřednictvím jím založené Organizace pro osvobození Palestiny (OOP), kdo jim dodal pocit národní totožnosti.
Les tribus de la région d'Asir, dont le sentiment d'identité est mélangé en raison de leurs liens étroits avec les tribus yéménites, se sentent aliénées du centre politique et économique.
Kmeny regionu Asír, jež vzhledem ke své blízkosti k jemenským kmenům vnímají vlastní identitu vícevrstevně, se cítí odcizeni jak politickému, tak hospodářskému centru.
Il existe un plus grand sens de l'identité régionale, même si la coopération régionale reste limitée, et que la plupart des gens pensent qu'elle ne devrait pas prendre la forme d'un bloc fermé ou d'une union.
Přestože regionální spolupráce je omezená a většina lidí má za to, že by se z ní neměl stát uzavřený blok či unie, pocit regionální identity je dnes mnohem silnější.
L'espoir, cette fois-ci, est que les peuples asiatiques (et pas seulement leur dirigeants semi-autocratiques) chercheront leur propre équilibre entre l'universel et le sens redéfini de l'identité de l'Asie.
Tentokrát je zde naděje, že obyvatelé Asie - a ne jen jejich autokratičtí vůdci - naleznou vlastní rovnováhu mezi univerzálním a novým smyslem toho, co je Asie.
Le sang des victimes de la Deuxième Guerre Mondiale appelle la justice et l'équité, mais également de l'honnêteté quant à l'identité des individus et aux raisons qui entraîné leur tragique destin.
Krev obětí druhé světové války volá po spravedlnosti a čestnosti, ale ze všeho nejvíce si žádá poctivost v otázce, kdo a co jejich tragický osud způsobilo.