image | imago | mage | imager

imagé francouzština

obrazný

Význam imagé význam

Co v francouzštině znamená imagé?

imagé

Qui utilise des images, des comparaisons.  A bord de l’avion qui le ramenait d’une visite à Budapest, il a déclaré à des journalistes, employant des termes imagés, que « si un moustique sort (du consulat), leurs systèmes de caméras vont l’intercepter ».  La philosophie botanique de Linné, avec son style nerveux et imagé.

Překlad imagé překlad

Jak z francouzštiny přeložit imagé?

imagé francouzština » čeština

obrazný pitoreskní malebný

Příklady imagé příklady

Jak se v francouzštině používá imagé?

Citáty z filmových titulků

Le terme de bandit est plus imagé qu'exact en ce qui me concerne.
Gangster, jež se hodí na mě, je barvitější než přesné.
Vous avez un phrasé très imagé. - Ne me bassinez pas.
Je to hovor na účet volaného?
Elle était douce, tendre. et avait un langage très imagé.
Byla laskavá a milá. Vždycky dokázala věci barvitě pojmenovat.
Je trouve que c'est assez imagé.
Říkám to, protože je to pravda.
Inutile d'être aussi imagé.
Nemusíš jí to líčit tak barvitě.
Mme Doubtfire, je vous en prie. - C'est trop imagé? Désolée.
Líčím to až moc obrazně?
Elle ne jurait pas en bajoran, par contre, son langage était très imagé.
Sice nebyla Bajorankou, ale přesto byla stejně. jak říkala. prostořeká.
Ouvrir la gorge, c'est très imagé. Pas cryptique.
Proříznout hrdlo, to už je dost názorný, to není šifra!
Que c'est imagé!
Barvitě řečeno.
Un langage imagé pour les guider vers une vie meilleure.
Barvité vyjádření, které znamená dovedení lidu k lepšímu životu!
Très imagé.
Hodně imagistický.
Désolé c'était un peu plus imagé que je ne l'aurais voulu.
Promiňte, to bylo trochu více popisné, než jsem zamýšlela.
Il y a certains mots que je n'ai pas saisis, mais je l'ai trouvé très imagé et. assez efficace, à vrai dire.
Některým slovům jsem nerozuměl, ale bylo to velmi působivé.
C'est imagé.
To je fakt dobré.

Možná hledáte...