imaginatif francouzština

vynalézavý, imaginativní

Význam imaginatif význam

Co v francouzštině znamená imaginatif?

imaginatif

Qui imagine aisément, qui a une grande fertilité d’imagination.  Avoir l’esprit imaginatif.  Mémoire imaginative.  C’est une personne fort imaginative.  La faculté, la puissance imaginative.

imaginatif

Personne qui a de l’imagination.  Vous n’êtes pas venu ici pour penser, mais pour faire les gestes qu’on vous commandera d’exécuter… Nous n’avons pas besoin d’imaginatifs dans notre usine. C’est de chimpanzés dont nous avons besoin…  Les imaginatifs prévoient l’utilisation de cet instrument pour gouverner le monde selon les vues de Big Brother.

Překlad imaginatif překlad

Jak z francouzštiny přeložit imaginatif?

imaginatif francouzština » čeština

vynalézavý imaginativní tvořivý

Příklady imaginatif příklady

Jak se v francouzštině používá imaginatif?

Citáty z filmových titulků

Je suis un imaginatif, un rêveur. Je fais ce qui me plaît et ce que je veux.
Mám bujnou fantazii, vymýšlím si pro radost.
C'était honnête et imaginatif.
Je v tom upřímnost i představivost.
Il faut être imaginatif avoir le coeur bien accroché.
Musíš mít představivost, silné srdce.
J'ai gagné le concours du vendeur le plus imaginatif.
Vyhrál jsem cenu za nejnápaditější prodejní kampaň.
Mais vous êtes très imaginatif.
Ale jsem si jistá, že musí být velmi nápadité.
C'était très imaginatif de mettre les morts au labeur.
Myslela jsem, že nejnápaditější je dát mrtvým práci, dalo by se říct.
Intelligent, loyal, intrépide et imaginatif.
Chytrého, loajálního, nebojácného a nápaditého.
Je meurs d'envie de trouver quelqu'un. un peu imaginatif.
Chci konečně poznat někoho. s aspoň trochou představivosti.
Notre histoire sera donc tissée de tirets, de points de suspension, de soupirs. et s'adressera à un esprit imaginatif.
A právě proto bude ta historie protkána děrami, protečkováváním a vzdechy. Ale k tomu je třeba pořádné lstivosti a vzletu.
Pas de nom, pas de lieu. Et puis si, par fantaisie, ce personnage extraordinaire se mettait à se rétracter, ce qui est fort possible, vous risquez d'être considéré comme un naïf, un fanfaron de métier, un imaginatif mystifié par un débile mental.
A pak.kdyby se náhodou tato zvláštní persona. rozhodla to odvolat, což je velmi pravděpodobné, riskujete, že budete považován za naivního. profesionálního chvástala.
Et plus imaginatif.
Jsou více nápadité.
Vous avez le rosé imaginatif!
Vy jste si trochu moc přihnul, že jo?
C'est un stratagème trop imaginatif pour moi.
To je a příliš nápaditá lest.
Bravo pour ce récit rythmé et imaginatif.
K té zajímavé a vynalézavé příhodě vám upřímně gratuluji.

Možná hledáte...