impassible francouzština

netečný, lhostejný

Význam impassible význam

Co v francouzštině znamená impassible?

impassible

Qui n’est pas susceptible de souffrance.  Jean Valjean était entré au bagne sanglotant et frémissant ; il en sortit impassible.  Pourquoi ce bœuf impassible, et qui ne rumine même pas, semble-t-il attendre, pour ne pas brouiller l’herbe française avec l’herbe allemande ? (Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.  Les exhortations vives et passionnées de Cédric produisaient aussi peu d’effet sur son caractère impassible que des boulets rouges tombant dans l’eau, qui ne produisent qu’un faible bruit et quelque fumée, et s’éteignent à l’instant.  (Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.

Překlad impassible překlad

Jak z francouzštiny přeložit impassible?

impassible francouzština » čeština

netečný lhostejný nepohnutý

Příklady impassible příklady

Jak se v francouzštině používá impassible?

Citáty z filmových titulků

Vous semblez toujours impassible.
Myslela jsem, že jste nezranitelný! Vy vypadáte vždy tak. nedotknutelně.
Tu restes impassible, quoi que je dise.
Tebe vůbec nic nepřekvapí, že, drahý?
S'il reste impassible, je me serai trompé.
Pokud ne, pak budu vědět, že se mýlím.
Impassible, comme si de rien n'était.
Klidný a chladný jako vždycky.
Peux-tu avoir un visage impassible?
A jsi schopná se dívat, aniž bys prozradila emoce?
Si je peux rester impassible?
Já, dívat se bez emocí?
Je ne t'ai pas attendu ici pour regarder impassible comment ils vont s'assassiner.
Nepřivedl jsem tě sem, abych se pak díval, jak tě zamordujou.
Ne sois pas si impassible!
Sakra, neovládej se tak.
Restez impassible mais on s'est emparé d'un de nos trains.
Nedejte na sobě nic znát. Unesli nám soupravu.
Audacieux, dur, impassible.
Odvážný, tvrdý.
Ton visage doit rester impassible.
Vyjádři to obličejem.
Il était impassible.
To by sotva zamrkal.
C'est un homme très fort et impassible.
Je to tvrdý, rezervovaný člověk.
J'aimerais être aussi impassible, en pensant aux implications, que mon officier en second.
Kéž bych byl tak klidný ohledně jejich významu jako můj druhý důstojník.

Možná hledáte...