incarcérer francouzština

uvěznit

Význam incarcérer význam

Co v francouzštině znamená incarcérer?

incarcérer

(Prison) Emprisonner.  La comtesse fit incarcérer le meurtrier et, après jugement, celui-ci fut pendu. L'exécution eut lieu le jour de Pourim.  En septembre 2013, le proviseur Hafid Adnani, qui dirige le lycée français Bonaparte à Doha, doit précipitamment faire ses valises. Il a été incarcéré à la suite d'un différend avec la directrice financière de l’établissement […].

Překlad incarcérer překlad

Jak z francouzštiny přeložit incarcérer?

incarcérer francouzština » čeština

uvěznit věznit vsadit do vězení

Příklady incarcérer příklady

Jak se v francouzštině používá incarcérer?

Citáty z filmových titulků

Il est venu il y a un moment et m'a demandé de l'incarcérer. pour l'empêcher de commettre un meurtre, a-t-il dit.
Přišel sem a žádal, abych ho zavřel do cely. Prý mu tak zabráním spáchat vraždu.
Et combien de temps ils vont t'incarcérer?
Jak dlouho tě budou držet ve vězení?
En cours d'instruction, l'intime conviction du juge suffit pour l'incarcérer.
Protože během vyšetřování stačí, že se soudce přesvědčí, že je dobré jej vzít do vazby.
C'est très dur d'incarcérer, avec ces petits juges laxistes.
Když jsou soudy shovívavé, těžko někoho udržím ve vězení.
Transige pour Ies incarcérer.
Ale nesmí jim to projít. Tak uzavři dohodu a dostaneš je za mříže.
Qu'est-ce que tu vas faire? Poursuivre, capturer, incarcérer! Allez, viens.
Dohnat, chytit, uvěznit! Ti chlapi to myslí vážně!
Foltrigg I'a fait incarcérer. Audience, demain, 10 h.
Foltrigg ho dostal do vězení a výslech je zítra v 10 hod.
Pourquoi I'avez- vous fait incarcérer?
Proč jste dal příkaz k jeho vazbě.
Mais, je vais vous dire. je préfère en libérer un. qu'en incarcérer dix à tort.
Ale neco vám reknu. Radši jednoho ze 100 pustím, než zavrít 10 lidí, kterí si to nezaslouží.
Il nous est parfois arrivé de devoir incarcérer un membre d'équipage ayant commis une infraction grave.
Aha. A ve vzácných případech, jsme byli nuceni zvěznit člena posádky, který se dopustil vážného přečinu.
Je crois que ça suffit pour l'incarcérer pendant qu'on vérifie.
Myslím, že to je dostatečné na to, abychom ho mohli držet ve vazbě zatímco si to ověříme.
Pardon, je vous ferai incarcérer 4 ans.
Promiňte, na čtyři roky.
Si vous violez l'injonction du Kentucky, si vous retournez au Kentucky, ils peuvent vous accuser d'outrage et vous incarcérer.
Porušíte kentucký příkaz, když vkročíte zpátky do Kentucky. Obviní vás z pohrdání a mohou vás zavřít.
J'allais vous incarcérer à vie. mais je préfère ceci.
Chtěl jsem tě dát zavřít na doživotí. ale tohle bude lepší.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doit-on incarcérer toutes les femmes qui opèrent ces mutilations sur leurs pairs?
Máme vsadit do vězení ženy, jež vykonávají tato mrzačení na členkách své komunity?
Prenons par exemple la décision d'abaisser radicalement le niveau de preuves nécessaires pour incarcérer des suspects terroristes à Guantanamo Bay ou ailleurs.
Uvažme rozhodnutí převratně uvolnit svědecké normy při rozhodování o vsazení osob podezřelých z terorismu do vězení v zálivu Guantánamo či jinde.

Možná hledáte...