incomparable francouzština

nesrovnatelný, jedinečný

Význam incomparable význam

Co v francouzštině znamená incomparable?

incomparable

À qui ou à quoi rien ne peut être comparé.  Puis, après une demi-heure d’un incomparable éclat, sans qu’il se fût resserré ni concentré, sans un amoindrissement même partiel de sa lumière, le splendide météore s'éteignit soudain, […].  Au bout d'une heure nous atteignons la cime, du haut de laquelle on domine tout l'archipel féroésien; contemplée au crépuscule de minuit, cette vue est d'une incomparable magnificence.  Ce chef de gouvernement capable de discuter avec Einstein la théorie de la relativité de l'espace et du temps emprunte à sa vie intérieure un incomparable prestige.  Le Caux est une terre à blé, mais la vallée verdoyante du Bray est un immense et magnifique pâturage où un élevage intensif se pratique dans des prés incomparables.

Překlad incomparable překlad

Jak z francouzštiny přeložit incomparable?

Příklady incomparable příklady

Jak se v francouzštině používá incomparable?

Citáty z filmových titulků

Une situation incomparable pour un domaine. entre les terres du Duc et des Hillcrist.
Ano, ten pozemek je opravdu klenot, perfektní místo pro dům. Leží mezi vévodou a baronem Hillcristem.
Incomparable, belle, sensationnelle.
Jedinečně, nádherně - senzačně.
C'est incomparable.
To se nedá s ničím srovnat.
Attention, voici l'incomparable. école de samba de Portela!
Pozor! Pozor! Přichází to nejlepší.
C'est incomparable.
Ah, to se nedá vůbec srovnávat.
Une splendeur naturelle incomparable!
Nesrovnatelná přírodní krása.
C'est un saboteur incomparable.
On je úžasný ničitel vlaků.
Site incomparable, séjour enchanteur.
Nesrovnatelné, okouzlující pobyt, věčné léto.
Son doigté est incomparable.
Jeho prstoklad je prostě úchvatný.
Aujourd'hui, nous nous sommes recueillis devant ton cercueil, mon grand et incomparable Felix.
Dnes tu stojíme u tvého otevřeného hrobu. můj velkolepý, nenapodobitelný Felixi.
Vous aviez besoin d'un chaperon. moi d'un endroit où la cuisine est délicieuse. la cave à vins incomparable. et le prix sans concurrence.
Potřebovala jsi doprovod a já místo s perfektní kuchyní, skvělým vinným sklípkem a dobrými cenami.
C'était un homme d'État d'un talent incomparable, Votre Majesté.
Byl to nesmírně schopný státník, Vaše milosti.
Tu fais toujours un flan incomparable, Alice.
Stále děláš výborné moučníky, Alice.
Apportez-nous votre incomparable sens de la déduction.
Prosím, poskytněte nám něco z vašich nesrovnatelných schopností dedukce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sa vitalité incomparable et sa langue, par exemple, se frayent un chemin dans les travaux de l'auteur soviétique Andreï Platonov.
Její jedinečná vitalita a jazyk si například našly cestu do díla sovětského spisovatele Andreje Platonova.
Mais l'Holocauste a connu ses heures les plus horribles en Europe de l'Est, en raison du grand nombre de Juifs dans la région et de la cruauté incomparable des régimes d'Occupation nazie.
Holocaust však měl nejstrašnější průběh právě ve východní Evropě, jak kvůli samotnému počtu Židů v regionu, tak i kvůli nesrovnatelné nelítostnosti nacistických okupačních režimů.
Néanmoins, l'expérience totalitaire reste incomparable dans sa pathologie, dans ses masques et dans son caractère mensonger.
Totalitářská zkusenost je ovsem svou patologií, svými maskami a svou lživostí nesrovnatelná.

Možná hledáte...