incontestablement francouzština

určitě, rozhodně, nepopiratelně

Význam incontestablement význam

Co v francouzštině znamená incontestablement?

incontestablement

D’une manière incontestable.  Montesquieu reproche à Dubos qu’il ne saurait montrer l’existence de la république armorique : cependant Dubos l’a prouvée incontestablement par plusieurs monuments et surtout par cette citation exacte de l’historien Zozime.  Un enfant, dépourvu de force et d’intelligence, a incontestablement un droit naturel à la subsistance, fondé sur le devoir prescrit par la nature au pere et à la mere. Sans conteste.  S'il est un pays le mieux préparé que tout autre pour entreprendre cette tâche et la mener à bonne fin, c'est incontestablement la France.  L'origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l'intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite.  Charles le Bel, qui s'était opposé à la loi salique, prit incontestablement la couronne et exclut les filles.

Překlad incontestablement překlad

Jak z francouzštiny přeložit incontestablement?

incontestablement francouzština » čeština

určitě rozhodně nepopiratelně definitivně

Příklady incontestablement příklady

Jak se v francouzštině používá incontestablement?

Citáty z filmových titulků

Créer la vie est passionnant, incontestablement passionnant, n'est-ce pas?
Stvoření života je úchvatné, tak úchvatné, že ano?
Incontestablement animal.
Rozhodně.
Vous allez incontestablement nous tuer. Alors aidez-moi nous allons emporter un grand nombre d'entre vous avez nous.
Nepochybně nás zabijete, ale slibuju vám, že s sebou vezmeme i hodně vašich.
Votre style de vie. ce que vous dites et pensez. vos publications sont incontestablement subversifs.
Váš způsob života, to, co říkáte, vaše básně, všechno je podvratně.
Incontestablement.
Žádné otázky.
Incontestablement, il se compose en grande partie d'électricité.
Jeho podstatou je nepochybně do značné míry jen elektřina.
Incontestablement, c'était le prince.
Fšimli jste si jeho flasů? Bezpochyb to byl princ!
Sa masse rapetisse incontestablement.
Její hmota se určitě zmenšuje.
Professeur, nous avons entendu parler de vos recherches en Transylvanie et de votre rencontre avec un certain Comte Dracula, un fou, incontestablement.
Pane profesore Van Helsingu, slyšeli jsme o vašich výzkumech v Transylvanii...a zprávy o vaší konfrontaci s jistým hrabětem Drakulou nepochybným šílencem.
Incontestablement.
Nepochybně jednodušší.
Incontestablement!
Ale dnes tu nejsem kvůli nim.
Incontestablement vrai.
Bezesporu je to pravda.
Incontestablement primitif.
Naprosto primitivní.
Incontestablement.
Naprosto. Bez pochyb.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Google bénéficie incontestablement de la présence d'une telle expertise technique au sommet de l'organisation.
Firmě Google se vyplatí mít v čele technické experty.
Cette enquête devait incontestablement être menée et les responsables des atrocités inculpés.
Jeho prošetření se tedy muselo provést a lidé, u kterých se shledalo, že nesou největší zodpovědnost za zločiny, museli být obžalováni.
C'est peut-être regrettable, mais la démocratie s'ancre incontestablement plus facilement dans un contexte de relance économique.
Demokracie snáze zapouští kořeny, pokud se hospodářské poměry zlepšují, což je sice snad politováníhodné, nicméně je to tak.
Le PTCI revêt incontestablement un potentiel considérable dans le renforcement de la performance économique des deux côtés de l'Atlantique.
TTIP má nepochybně značný potenciál ke zlepšení hospodářské výkonnosti na obou stranách Atlantiku.
Incontestablement le nationalisme chinois s'accroît aujourd'hui, tandis que les USA ont déclenché deux guerres après les attentats du 11 septembre.
Jistě, v dnešní Číně sílí nacionalismus, zatímco USA rozpoutaly po útocích z 11. září 2001 dvě války.
Sa plus grande réussite est incontestablement la stabilité de la Russie, une stabilité qui a permis de révéler la Russie du 21e siècle.
Nejzásadnější věcí, k níž za jeho dozoru došlo, je to, že se Rusko stabilizovalo. A s nastalou stabilitou se odhalila tvář Ruska 21. století.
Ces femmes - et Terechkova est incontestablement l'une d'elles - ont été choquées par les changements qui se sont produits sous leurs yeux.
Tyto ženy - a Těreškovová je nesporně jednou z nich - šokovaly změny, jež před sebou viděly.
De telles banques présentent incontestablement une nature dysfonctionnelle, et doivent par conséquent être liquidées.
Takové banky jsou dysfunkční a je nezbytné je restrukturalizovat.
L'éolien et le solaire se sont incontestablement et considérablement développés.
Jistěže, větrná a sluneční energetika výrazně posílila.
Elle a déjà une économie de marché et elle se trouve incontestablement en Europe.
Již dnes je tržní ekonomikou a rozhodně se nachází v Evropě.
Il est certain que Al-Jazira, dans le contexte de l'idéal de tous les Arabes de se voir unis et indépendants de tout contrôle étranger, est incontestablement en faveur des Arabes et de leurs aspirations.
V kontextu snu o tom, že všichni Arabové budou jednotní a nezávislí na zahraniční nadvládě, je Al-Džazíra nepopiratelně součástí arabských aspirací.

Možná hledáte...